Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recently an extremely interesting column " (Engels → Frans) :

If honourable senators are interested in the nature of national economies in relation to cities, I ask you to read any one of the recent books on economic history. They include The Rise of the Trading State: Commerce and Conquest in the Modern World by Richard Rosecrance; The Age of Extremes: The Short Twentieth Century by an outstanding leftist economist, Eric Hobsbawm; The Wealth and Poverty of Nations by David Landes.

Si vous êtes intéressés, chers collègues, à connaître la nature des économies nationales par rapport aux villes, je vous suggère de lire l'un des derniers livres qui ont été publiés sur l'histoire économique, par exemple The Rise of the Trading State : Commerce and Conquest in the Modern World de Richard Rosecrance; L'Âge des extrêmes, histoire du court XX siècle écrit par un économiste remarquable de gauche, Eric Hobsbawm; ou encore Richesse et pauvreté des nations de David Landes.


EIB continues to attract an extremely loyal central bank and institutional investor bid, but we also saw a high level of European bank treasury interest in this deal due to the recent ECB liquidity measures.

La BEI continue d’attirer une clientèle de banques centrales et d’investisseurs institutionnels qui lui sont extrêmement fidèles, mais nous avons aussi constaté un vif intérêt de la part des services trésorerie des banques européennes, dû aux récentes mesures de liquidité prises par la BCE.


In the interest of consistency of Union legislation, the list set out in Annex I to Decision 2007/275/EC should be updated to take account of the recent amendments to the CN codes and to the necessary references in column 3 of the list.

Afin de garantir la cohérence de la législation de l’Union, il convient d’actualiser la liste figurant à l’annexe I de la décision 2007/275/CE pour tenir compte des modifications récemment apportées aux codes NC et aux références nécessaires indiquées dans la colonne 3 de cette liste.


– (FR) Madam President, Commissioner, it is a pity that representatives of the agricultural sector have not been involved in this debate, as it would have been extremely interesting, in the light of the recent CAP reform, to hear the farmers’ voice as well.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, dommage qu'on n'ait pas associé les milieux agricoles à ce débat, il aurait été hautement intéressant, à l'aube d'une réforme de la PAC, d'avoir aussi la voix de l'agriculture.


– (FR) Madam President, Commissioner, it is a pity that representatives of the agricultural sector have not been involved in this debate, as it would have been extremely interesting, in the light of the recent CAP reform, to hear the farmers’ voice as well.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, dommage qu'on n'ait pas associé les milieux agricoles à ce débat, il aurait été hautement intéressant, à l'aube d'une réforme de la PAC, d'avoir aussi la voix de l'agriculture.


Thanks to that report, we are able to hold an extremely interesting debate, because once again it emphasises something that I and many people here present consider to be absolutely crucial in the Union, particularly over recent years: at last, we are becoming aware of the impact on island regions of their island characteristics.

Grâce à ce document, nous sommes en mesure d’avoir un débat extrêmement intéressant, car une fois encore il souligne quelque chose que bon nombre de personnes ici présentes et moi considérons comme absolument crucial dans l’Union, particulièrement ces dernières années: enfin, nous prenons conscience de l’impact des caractéristiques insulaires de ces régions sur ces dernières.


I read with great interest the report from the Committee on Economic and Monetary Affairs and I participated in an extremely interesting hearing which the committee held recently on the subject.

J’ai lu le rapport de la commission des affaires économiques et monétaires avec beaucoup d’intérêt et j’ai participé à une audition extrêmement intéressante, organisée récemment par la commission à ce sujet.


He may also have read recently an extremely interesting column in the Times newspaper on the arms trade by Simon Jenkins, which I thought made some extremely important and valuable points.

Peut-être a-t-il lu le très intéressant article récemment rédigé par Simon Jenkins et publié dans le Times sur les ventes d'armes qui contient, je pense, des arguments extrêmement importants et précieux.


Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, for the record I will read the motion because I am not sure whether anybody who has spoken recently has read it and because there are a lot of Canadians watching this debate who are extremely interested in what is being said on this issue and who may not know exactly what we are debating.

Le député de St. John's-Ouest a la parole. M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, permettez-moi de lire la motion, car je ne suis pas convaincu qu'un seul des députés qui ont pris la parole jusqu'à maintenant ait lu la motion.


I'm less optimistic about our being able to do that in Pakistan, but certainly the recent dynamic with India was extremely interesting in that regard.

Je suis moins confiante en ce qui concerne le Pakistan, mais la dynamique récemment créée avec l'Inde est fort intéressante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently an extremely interesting column' ->

Date index: 2024-08-13
w