Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent joint lithuanian-russian » (Anglais → Français) :

Moreover, import duties are abused in order to compel European companies to enter into joint ventures, for example, the recent joint venture between Case New Holland and the Russian Kamaz.

En outre, les taxes à l’importation sont utilisées de façon abusive pour imposer par la contrainte des entreprises communes avec des sociétés européennes, telles que celle conclue récemment entre Case New Holland et le constructeur russe Kamaz.


Moreover, import duties are abused in order to compel European companies to enter into joint ventures, for example the recent joint venture between Case New Holland and the Russian Kamaz.

En outre, les taxes à l'importation sont utilisées de façon abusive pour imposer par la contrainte des entreprises communes avec des sociétés européennes, telles que celle conclue récemment entre Case New Holland et le constructeur russe Kamaz.


In recent months, Poland[8] (not only unilaterally but also jointly with the Russian Federation[9]) has called for amendments to the local border traffic Regulation ‘tailored to the specific situation of the Kaliningrad region’.

Ces derniers mois, la Pologne[8] (non seulement sur une base unilatérale, mais aussi conjointement avec la Fédération de Russie[9]) a demandé que le règlement relatif au petit trafic frontalier soit modifié «et adapté à la situation spécifique de la région de Kaliningrad».


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the International Helsinki Federation for Human Rights, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and the human rights group Memorial, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération internationale des droits de l'homme d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe de défense des droits de l'homme Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé d ...[+++]


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the Helsinki Federation, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and Memorial, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité parmi la population civile",


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from the federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by human rights organisations, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par des organisations des droits de l'homme, "a entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité parmi la population civile",


The Association Council noted the recent joint Lithuanian-Russian proposals ("Initiative of Nida") related to co-operation with the Kaliningrad region of the Russian Federation.

Le Conseil d'association a pris acte des récentes propositions présentées conjointement par la Lituanie et la Russie ("l'initiative de Nida") concernant la coopération avec la région de Kaliningrad (Fédération de Russie).


Recent NATO-Russian goodwill has culminated in the 14 May 2002 announcement of a “new partnership” to form a NATO-Russia Council. The Council will set joint policy on specific issues, to include: counter-terrorism; nuclear, biological and chemical weapons proliferation; missile defence; peacekeeping and management of regional crises; civil defence; search and rescue at sea; promoting military cooperation; and arms control.

La sympathie entre l’OTAN et la Russie a atteint un sommet lorsque, le 14 mai 2002, on a annoncé un « nouveau partenariat » pour former le Conseil OTAN-Russie qui va établir une politique conjointe sur des sujets précis, notamment lutte au terrorisme, prolifération des armes chimiques, biologiques et nucléaires, défense antimissile, maintien de la paix et gestion des crises régionales, recherche et sauvetage en mer, promotion de la coopération militaire, et contrôle des armements.


Urgent action has been taken in recent years: research projects with the participation of Russian researchers have been supported by programmes such as COPERNICUS (joint projects and scientific networks) and PECO (participation in specific programmes of the Framework Programme), and through the International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from NIS (INTAS) along the lines of a recent communication from the Commission to the Council (COM (95) 109).

Une action d'urgence a été lancée ces dernières années : des projets de recherche auxquels participent des chercheurs russes ont été soutenus par des programmes tels que COPERNICUS (projets conjoints et réseaux scientifiques) et PECO (participation aux programmes spécifiques du programme cadre) et par l'Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des Etats indépendants (INTAS) suivant les lignes directrices énoncées dans une récente communication de la Commission au Conseil (COM(95)109).


Urgent action has been taken in recent years: research projects with the participation of Russian researchers have been supported by programmes such as COPERNICUS (joint projects and scientific networks) and PECO (participation in specific programmes of the European Union Framework Programme), and through the International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from CIS (INTAS) .

Une action d'urgence a été lancée ces dernières années : des projets de recherche auxquels participent des chercheurs russes ont été soutenus par des programmes tels que COPERNICUS (projets conjoints et réseaux scientifiques) et PECO (participation aux programmes spécifiques du programme cadre) et par l'Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des Etats indépendants (INTAS) .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent joint lithuanian-russian' ->

Date index: 2023-06-13
w