Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "receives a complaint from a customer that a toy they bought " (Engels → Frans) :

I want to understand fully. If a retailer receives a complaint from a customer that a toy they bought is faulty, then that retailer notifies the importer, who notifies the Minister of Health.

Si un détaillant reçoit une plainte d'un client au sujet du défaut d'un jouet, il doit en informer l'importateur qui doit à son tour en informer le ministre de la Santé.


I am receiving fewer complaints about street racism, insults on the street and attacks on the street; but I am receiving many more complaints from people who tell me that they hear racist jokes at work and that no one takes them seriously.

Je reçois moins de plaintes à propos du racisme dans la rue, des insultes proférées dans la rue et des attaques dans la rue; mais je reçois beaucoup plus de plaintes de gens qui me disent qu'ils entendent des blagues racistes au travail et que personne ne les prend au sérieux.


(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations containe ...[+++]

: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été com ...[+++]


Interestingly, Department of Finance officials told the Committee that they had never received any complaints about this customs tariff.

Fait intéressant à signaler, les représentants du ministère des Finances ont dit au Comité qu’ils n’avaient reçu aucune plainte au sujet du tarif douanier.


The Commission has, however, received many complaints from citizens over high fees for closing a payment account. Therefore, the Commission will look at other measures to increase customer mobility, such as ensuring clear information to customers, when they open an account, on any charges applicable for closing it.

La Commission a toutefois reçu de nombreuses plaintes de clients qui dénoncent les coûts élevés de clôture des comptes. Elle s'efforcera donc de réfléchir à d'autres mesures susceptibles de favoriser la mobilité des clients, par exemple l'obligation d'informer clairement la clientèle, au moment de l'ouverture d'un compte, sur les frais qui seront facturés en cas de clôture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receives a complaint from a customer that a toy they bought' ->

Date index: 2025-01-16
w