Similarly, each province must accord to carriers of any other province treatment that is no less favourable than the best treatment that the province accords to its own carriers and carriers of a non-party, and does not discriminate between carriers of any province.
De la même façon, chaque province accorde aux transporteurs d'une autre province un traitement qui n'est pas moins favorable que le meilleur traitement qu'elle accorde à ses propres transporteurs et aux transporteurs d'une tierce partie et n'établit aucune distinction entre les transporteurs d'une province et les transporteurs d'une autre province.