Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «receive convictions then » (Anglais → Français) :

In subparagraph (ii)(A), if the place is one frequented by young people, like the rave where we have heard that people receive convictions, then it is more likely that the young people will be the ones who serve time under mandatory minimum sentences in our already overcrowded jails and prisons.

En ce qui concerne la division 5(3)a)(ii)(A), si l'infraction est commise dans un endroit fréquenté par des jeunes, par exemple sur les lieux d'un rave où, d'après ce que nous avons entendu, des jeunes sont arrêtés, puis déclarés coupables d'infractions liées aux drogues, alors il est plus probable que ce soit des jeunes qui purgent des peines minimales obligatoires dans nos prisons déjà surpeuplées.


However, if they are convicted of a crime and they in turn receive an adult sentence, to be served in a youth facility, because there is absolutely no sense in putting young convicted criminals together with adult criminals as we would simply turn out an adult criminal, or if they have escaped and are considered dangerous, then their names could be publicized.

Cependant, s'ils sont reconnus coupables de pareils crimes, s'ils reçoivent une peine d'adulte—qu'ils purgeront dans un établissement pour jeunes, car il n'y a aucune logique à les envoyer en prison avec des criminels adultes, ce qui aurait pour seule conséquence d'en faire des criminels adultes—, ou encore s'ils s'évadent et sont considérés comme dangereux, il sera possible de faire connaître leur nom.


Ms. Paula Kingston: A simple example would be a young person who has been convicted of an offence and received a sentence for six months and then received a consecutive sentence for three months.

Mme Paula Kingston: Je donnerais l'exemple tout simple de l'adolescent qui a été déclaré coupable d'une infraction, qui s'est vu infliger une peine de six mois et qui ensuite, s'est vu infliger une peine consécutive de trois mois.


If there are in fact two prior convictions from the primary list that received at least a two-year sentence as well as the current conviction the predicate conviction is from the primary list and the court would otherwise give it a sentence of two years, then the presumption shifts from the crown, which is ordinarily beyond a reasonable doubt, to prove the dangerous offender criteria in section 753(1), and goes back to the defendant.

S'il y a deux condamnations antérieures pour des infractions primaires ayant donné lieu à une peine d'au moins deux ans, en plus de la condamnation actuelle — l'infraction de prédicat est tirée de la liste des infractions primaires —, et que la cour imposerait autrement une peine de deux ans, le fardeau de la preuve — c'est-à-dire prouver hors de tout doute le critère de délinquant dangereux, au sens du paragraphe 753 — passera de la Couronne au prévenu.


I wonder if, for example, Liberals would follow in the footsteps of their leader when it came to purchasing a money losing hotel in the Shawinigan area and then unloading it to convicted criminals who then receive hundreds of thousands of dollars from taxpayers?

Je me demande si, par exemple, les libéraux emboîteraient le pas à leur chef lorsqu'il s'agit d'acheter un hôtel déficitaire dans la région de Shawinigan et d'aider des criminels condamnés qui reçoivent des centaines de milliers de dollars des contribuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receive convictions then' ->

Date index: 2023-08-29
w