Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people receive convictions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent


Discrimination Against Indigenous Peoples: Analytical compilation of observations and comments received pursuant to Sub-Commission resolution 1988/18,

Discrimination à l'encontre des peuples autochtones : résumé analytique des observations et commentaires communiqués en application de la résolution 1988/18 de la Sous-Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In subparagraph (ii)(A), if the place is one frequented by young people, like the rave where we have heard that people receive convictions, then it is more likely that the young people will be the ones who serve time under mandatory minimum sentences in our already overcrowded jails and prisons.

En ce qui concerne la division 5(3)a)(ii)(A), si l'infraction est commise dans un endroit fréquenté par des jeunes, par exemple sur les lieux d'un rave où, d'après ce que nous avons entendu, des jeunes sont arrêtés, puis déclarés coupables d'infractions liées aux drogues, alors il est plus probable que ce soit des jeunes qui purgent des peines minimales obligatoires dans nos prisons déjà surpeuplées.


(Return tabled) Question No. 1305 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences created by the bill; (d) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1305 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, dans l’année qui a suivi sa sanction royale: a) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes inculpées d’infractions créées par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; c) quelles peines, ventilées par infraction, ont été infligées aux personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; d) quel ...[+++]


However, thanks to the impact of frequent border crossings in the EU, it is more and more common for people to receive criminal convictions outside their country of nationality.

Cependant, compte tenu de l'incidence des mouvements transfrontières fréquents dans l'Union européenne, les citoyens sont de plus en plus nombreux à être condamnés en dehors de leur pays de nationalité.


It says that it will help people receive services but, as we saw during the bingogate scandal, senior members of the NDP were convicted of stealing money from charities that was supposed to go to help poor people.

Il soutenait qu'il aiderait les gens à obtenir des services, mais, comme nous l'avons vu dans le bingogate, des membres influents du NPD ont été reconnus coupables d'avoir subtilisé aux oeuvres de bienfaisance l'argent qui devait aider les pauvres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why would Mr. Manley leave the impression with the Canadian people and with the family of the deceased and the injured woman that somehow, in Canada, our punishment for people who do these kinds of things would be equivalent to five years in a labour camp or would be comparable to what Mr. Knyazev would receive if he were convicted of a similar offence in Canada when he knows that that is not true?

Pourquoi M. Manley a-t-il donné l'impression aux Canadiens, à la famille de la personne décédée et à la dame blessée que, au Canada, le châtiment infligé aux personnes qui agissent de la sorte équivaudrait à un séjour de cinq ans dans un camp de travail ou serait comparable au châtiment que M. Knyazev recevrait s'il était condamné pour une infraction semblable au Canada, alors que M. Manley sait que ce n'est pas vrai?


I have gone over the 2005, 2006 and 2007 statistics in detail, and I do not know whether it was in 2006 or 2007, but there were two people convicted of manslaughter who received pardons: one who had been convicted of second-degree murder and another of manslaughter.

J'ai analysé vraiment à fond les statistiques de 2005, 2006 et 2007 et je ne sais pas si c’est en 2006 ou en 2007, il y a deux cas d’homicide qui ont eu un pardon, un meurtre au deuxième degré et un homicide involontaire.




D'autres ont cherché : people receive convictions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people receive convictions' ->

Date index: 2025-03-16
w