Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considered dangerous then » (Anglais → Français) :

However, if they are convicted of a crime and they in turn receive an adult sentence, to be served in a youth facility, because there is absolutely no sense in putting young convicted criminals together with adult criminals as we would simply turn out an adult criminal, or if they have escaped and are considered dangerous, then their names could be publicized.

Cependant, s'ils sont reconnus coupables de pareils crimes, s'ils reçoivent une peine d'adulte—qu'ils purgeront dans un établissement pour jeunes, car il n'y a aucune logique à les envoyer en prison avec des criminels adultes, ce qui aurait pour seule conséquence d'en faire des criminels adultes—, ou encore s'ils s'évadent et sont considérés comme dangereux, il sera possible de faire connaître leur nom.


First, if a youth is charged with a serious offence and is considered dangerous at large and publication is necessary to apprehend the youth, then the case publication would be allowed for five days.

Premièrement, un jeune accusé d'une infraction grave et considéré dangereux est en liberté et la publication est nécessaire pour permettre son arrestation. Dans ce cas la publication est autorisée pour cinq jours.


If the prosecution could do that, then the higher penalty range for dangerous driving causing bodily harm during a police chase or dangerous driving causing death during a police chase would obtain, and the judge would have to consider that higher range of penalty.

Si la poursuite réussissait à établir ces éléments, elle pouvait alors demander une peine située dans la gamme des peines plus sévères prévues pour la conduite dangereuse causant des lésions corporelles au cours d'une poursuite ou pour la conduite dangereuse causant un décès pendant une poursuite policière; le juge est alors tenu de fixer une peine se situant dans cette gamme de peines plus sévères.


To my critics I feel a duty to offer the following: If standing up for the needs of grassroots Aboriginal peoples, if seeking to make a lasting difference for Aboriginal peoples in this country, if endeavouring to move beyond the status quo and dismantle the native establishment are to be considered so dangerous as to provoke attacks upon me personally, then so be it.

Je me sens obligé de dire la chose suivante à mes détracteurs : si on juge que la défense des besoins des gens ordinaires au sein des Premières nations, que la détermination de faire bouger les choses pour les peuples autochtones au Canada et que la volonté d'aller au- delà du statu quo et de démanteler cet organisation autochtone sont des choses dangereuses au point de provoquer des attaques personnelles contre moi, qu'il en soit ainsi.


If we consider once again the size of the EU Budget and how small the increase currently envisaged is in view of enlargement, then I must say I do not really consider that the debate currently raging is actually justified. If anything, there is a danger that discussions on financing will focus too much on individual issues and perhaps get bogged down in them.

Si l'on considère le montant du budget européen et l'augmentation minime à présent prévue pour l'élargissement, je dois dire que la querelle actuelle n'apparaît pas totalement justifiée à mon avis, mais le danger existe que, dans le cadre des questions de financement, on s'agrippe ou on s'accroche très fermement à des questions individuelles.


5. Any new equipment placed on the market must be notified to the committee referred to at Article 22, which can then decide, as necessary, to revise the list of types of machinery at Annex IV to include the equipment it considers most dangerous.

4 bis. Tout nouveau matériel mis sur le marché doit faire l'objet d'une notification au comité cité à l'article 22 qui pourra ainsi décider , au fur et à mesure , de réviser la liste des types de machines prévue dans l'annexe IV en y incorporant les matériels qu'il estime être les plus dangereux.


This is a highly dangerous way of proceeding and, after giving them nine months to consider the matter, it is now high time to put these reports on Parliament's agenda, if not today, then later in the week.

Cette procédure est extrêmement dangereuse et, après les neuf mois accordés en vue de leur examen, il est à présent grand temps d'inscrire ces rapports à l'ordre du jour du Parlement aujourd'hui, voire plus tard dans la semaine.


They got that information also. They then met last Monday, considered all of that, applied their own experience to it and produced a report which, in effect, recited all of the issues involved and the aspects, dangers, risks and the pros and cons of the arguments relating to BSE.

Ils se sont alors réunis lundi dernier, ont considéré tous ces éléments, mis leur propre expérience en pratique et ont rédigé un rapport qui, en effet, expose tous les points concernés et les aspects, dangers, risques et le pour et le contre des arguments en matière d'ESB.


When the European Central Bank considers a growth rate of over 2.5% dangerous, whilst the Commission is calling for a growth rate of over 3% in order to reduce unemployment to 7% within 6-7 years, then this can only lead to greater pressure on the labour market which in turn will upset working relations. It will also lead to part-time employment, fewer jobs and reduced salaries, and it will cripple the social security system.

Quand la Banque centrale européenne considère comme dangereux un taux de croissance supérieur à 2,5 % alors que, selon les estimations de la Commission, il faudrait qu'il dépasse les 3 % pour faire reculer le chômage à 7 % sur une période de 6 à 7 ans, la seule voie qui vous reste alors et que vous empruntez en toute logique consiste à faire pression sur le marché du travail pour démanteler les conditions et relations qui le régissent, à imposer le travail à temps partiel et, d'une manière plus générale, la flexibilisation, la baisse des revenus en termes réels et la liquidation de la protection sociale.


The only regulations that are made under the Hazardous Products Act are regulations that govern the sale of dangerous products. Albeit they are dangerous, they are then authorized to be sold under certain conditions that are considered to lessen their dangerousness, if you will.

La Loi sur les produits dangereux permet seulement de prendre des règlements qui régissent la vente de tels produits, en l'autorisant sous certaines conditions de manière à réduire les risques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considered dangerous then' ->

Date index: 2025-02-18
w