Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recall his statements " (Engels → Frans) :

Does the minister still stand by his statement that he does not recall discussing blood, Connaught, and its contract with the Red Cross when he was a CDC board member?

Est-ce que le ministre maintient toujours son affirmation à l'effet qu'il ne se rappelle pas d'avoir discuté de sang, de Connaught et de son contrat avec la Croix-Rouge, lorsqu'il était administrateur de la CDC?


Jay Hill moved, -That the Committee recall the Minister of National Defence immediately to explain himself as to why there is this serious discrepancy between his statement made to this committee and the testimony of at least two of the witnesses heard today.

Jay Hill propose, Que le Comité rappelle le ministre de la Défense nationale immédiatement pour qu'il explique pourquoi il y a une telle divergence entre la déclaration qu'il a faite devant le Comité et le témoignage d'au moins deux des témoins entendus aujourd'hui.


I would just like to recall his statements that immigrants are an army of evil, as well as the decision to criminalize illegal immigration.

Permettez-moi simplement de rappeler ses propos, selon lesquels les immigrants sont l'armée du diable, ainsi que sa décision de criminaliser l'immigration illégale.


I would just like to recall his statements that immigrants are an army of evil, as well as the decision to criminalize illegal immigration.

Permettez-moi simplement de rappeler ses propos, selon lesquels les immigrants sont l'armée du diable, ainsi que sa décision de criminaliser l'immigration illégale.


25. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; notes with great concern the persistent failure of Sudan to arrest and transfer to the ICC Ahmad Muhammad Harun (‘Ahmad Harun’) and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (‘Ali Kushayb’), in disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); strongly condemns the retaliation by Sudan following the issuing of an ICC warrant for the arrest of President al-Bashir, and expresses its deepest concern at the recent crackdown on human rights defenders, which led in June 2008 to the arrest of Mohammed el-Sari, who has been sentenced to imprisonment for 17 years for having collaborated w ...[+++]

25. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert d'Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et d'Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les représailles du Soudan à la suite de la délivrance, par le CPI, d'un mandat d'arrêt contre le président Bechir, et exprime sa pro ...[+++]


26. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; notes with great concern the persistent failure of Sudan to arrest and transfer to the ICC Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), in disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); strongly condemns the retaliation by Sudan following the issuing of an ICC warrant for the arrest of President al-Bashir, and expresses its deepest concern at the recent crackdown on human rights defenders, which led in June 2008 to the arrest of Mohammed el-Sari, who has been sentenced to imprisonment for 17 years for having collaborated w ...[+++]

26. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert de M. Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et de M. Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les représailles du Soudan à la suite de la délivrance, par le CPI, d'un mandat d'arrêt contre le président Bechir, et exprim ...[+++]


E. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement; whereas Georgia recalled its ambas ...[+++]

E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, alléguant qu'il disposait à l'avance d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune preuve p ...[+++]


His statement, as I recall it, was that it would take something in the range of about $300 million.

Il disait, si je ne m'abuse, qu'il faudrait environ 300 millions de dollars.


As I recall, and I was in the province at the same time, he was not categorical in his statement that he would repeal section 745.

Si ma mémoire est bonne, et j'étais dans la province quand il a fait sa déclaration, il n'a pas dit catégoriquement qu'il abrogerait l'article 745.


recalled his statement inviting the Commission to submit a proposal to incorporate in the Staff Regulations provisions similar to those in Council Directive 97/80/EC of 15 December 1997 on the burden of proof in cases of discrimination based on sex.

rappelle la déclaration dans laquelle il invite la Commission à lui soumettre une proposition visant à incorporer dans le statut des dispositions analogues à celles de la directive 97/80/CE du Conseil, du 15 décembre 1997, relative à la charge de la preuve dans les cas de discrimination fondée sur le sexe.




Anderen hebben gezocht naar : does not recall     his statement     committee recall     there     between his statement     like to recall his statements     darfur finally recalls     for his statement     whereas georgia recalled     and     recall     recalled     recalled his statement     recall his statements     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recall his statements' ->

Date index: 2022-10-24
w