Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reasons and did farmers almost " (Engels → Frans) :

The reason we did so is that it's almost a colourful mini-primer on what disease prevention and health promotion are, and what we are talking about when we say that.

C'est pour nous une façon d'illustrer de manière imagée ce que nous entendons par prévention des maladies et promotion de la santé.


For this reason I was shocked when Mr Provera said with reference to Mr Schulz, who did not deserve this, that the case should not be taken up and almost repeated the threats made by the regime in Azerbaijan to civil rights activists in the country by saying that they will have to put up with it.

C’est pourquoi j’ai été choqué lorsque M. Provera a dit, en faisant référence à M. Schulz, qui n’a pas mérité cela, que nous ne devons pas nous occuper de cette affaire, et lorsqu’il a presque reproduit les menaces faites par le régime azerbaïdjanais aux militants de la société civile en déclarant qu’ils devront faire avec.


Whilst we almost never vote for any legislation, we would like to point out that we did vote in favour of Amendment 75, which rejected the Commission’s proposal for a common expulsion policy, but not for the reasons/justification given by the group which tabled the amendment.

Alors que nous ne votons pratiquement jamais pour aucune législation, nous aimerions souligner que nous avons voté pour l’amendement 75, qui rejetait la proposition de la Commission pour une politique commune en matière d’expulsions, mais pas pour les raisons/motifs invoqués par le groupe qui a déposé l’amendement.


Those changes just didn't come about (1210) Mr. Bob Friesen: One of the reasons they did suggest is that if they forced farmers to take money out of their accounts and then they ran out of money if they had a disaster on their farm, they would blame the government for making them take the money out, which is rather ironic in that they are still pushing for an investment component in the year 2006, because that would do exactly that ...[+++]

En tout cas, les changements en question ne se sont jamais concrétisés (1210) M. Bob Friesen: L'une des raisons évoquées par le ministère était que si le gouvernement forçait les agriculteurs à retirer l'argent de leurs comptes et que ces derniers manquaient d'argent dans l'éventualité d'une catastrophe, c'est le gouvernement qui serait blâmé pour les avoir forcés à retirer l'argent, ce qui est tout de même assez ironique en ce sens que le ministère préconise l'incorporati ...[+++]


For the reasons which I have described to you and so as not to be too longwinded, because it is already quite late, I call on the European Parliament to approve this report with the greatest possible support, as did the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, which approved my report almost unanimously.

Pour les raisons que je vous ai décrites et pour ne pas faire trop long, car il commence déjà à se faire assez tard, j’appelle le Parlement européen à adopter ce rapport en lui apportant le plus large soutien possible, comme l’a fait la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, qui a adopté mon rapport à la quasi-unanimité.


Without wishing to denigrate the efforts of Commissioner Fischler, it was almost a reform which maintained the status quo which had never secured the sought-after balance between farmers, regions and their cultures, in which farming in the Mediterranean was once again badly treated by the CAP. It did not guarantee, in any practical sense, the completion of the European Farm Model, almost nothing was done in this area to help small farmers and very little progress was made on the issue of rural ...[+++]

Sans préjuger des efforts du commissaire Fischler, il s"est agi presque d"une réforme du statu quo qui n"a pas assuré l"équilibre souhaité entre agriculteurs, régions et cultures; réforme dans laquelle l"agriculture méditerranéenne a été une fois de plus maltraitée par la PAC, qui n"a pas assuré dans la pratique la concrétisation du modèle d"agriculture européen dans le cadre duquel pratiquement rien n"a été fait pour aider les petits agriculteurs et, enfin, peu de progrès ont été accomplis en matière de développement rural.


They did eliminate the Crow benefit, but instead of putting that money into something like a trade distortion adjustment program, which would have been there now to help farmers deal with this crisis, they made a $1.2 billion payout which really was done for political reasons and did farmers almost no good whatsoever.

Ils ont supprimé la subvention du Nid-de-Corbeau, mais au lieu d'investir cet argent dans un fonds comme le programme d'adaptation à la manipulation des marchés, qui existerait aujourd'hui pour aider les agriculteurs à surmonter cette crise, ils leur ont accordé un paiement de 1,2 milliard de dollars, qui découlait en fait de motifs politiques et qui a été pratiquement d'aucune utilité pour les agriculteurs.


I did not mention any countries, but the minister who almost did not get a visa for the education conference in Montreal was not a nobody and, for some reason, did not get a visa.

Je n'ai pas mentionné de pays, mais la ministre qui a failli ne pas avoir son visa pour une conférence sur l'éducation à Montréal, ce n'était pas un deux de pique comme on dirait en français, et pour une raison quelconque, pas de visa.


In adopting this decision the Commission, which as a rule opposes aid for investment in animal feed production, took into account the following assurances given by the Danish authorities: - since the beneficiary of the aid is a farmers' cooperative, the benefit from the aid will go almost exclusively to the farmers themselves; - the beneficiary is the only commercial producer of animal feed in Bornholm; - since transport costs are high, nearly all the animal feed produced in Bornholm is used to feed livestock on Bornholm itself; for ...[+++]

En adoptant cette décision, la Commission, qui en règle générale s'oppose aux aides pour l'investissement dans le secteur de production d'aliments du bétail, a pris en considération notamment les assurances suivantes fournies par les autorités danoises: - le bénéficiaire de l'aide étant une coopérative d'agriculteurs, le bénéfice de l'aide sera répercuté dans sa quasi-totalité sur les agriculteurs eux-mêmes; - le bénéficiaire est le seul producteur commercial d'aliments du bétail à Bornholm; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reasons and did farmers almost' ->

Date index: 2024-12-13
w