Those changes just didn't come about (1210) Mr. Bob Friesen: One of the reasons they did suggest is that if they forced farmers to take money out of their accounts and then they ran out of money if they had a disaster on their farm, they would blame the government for making them take the money out, which is rather ironic in that they are still pushing for an investment component in the year 2006, because that would do exactly that as well.
En tout cas, les changements en question ne se sont jamais concrétisés (1210) M. Bob Friesen: L'une des raisons évoquées par le ministère était que si le gouvernement forçait les agriculteurs à retirer l'argent de leurs comptes et que ces derniers manquaient d'argent dans l'éventualité d'une catastrophe, c'est le gouvernement qui serait blâmé pour les avoir forcés à retirer l'argent, ce qui est tout de même assez ironique en ce sens que le ministère préconise l'incorporation d'une composante d'investissement en l'an 2006, et cette composante aurait exactement le même effet.