Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realized that sex workers found themselves " (Engels → Frans) :

There is someone they can talk to and a connection to the community to help end the isolation that many sex workers find themselves in.

Elles y trouvent une personne à qui parler et un lien avec la communauté, pour briser l'isolement qui afflige beaucoup de travailleuses du sexe.


The researchers found that sex workers, in general, overwhelmingly rejected this characterization as victims, with more than 80% of both sex workers and clients saying that sex workers control the terms of these transactions.

Les chercheurs ont interrogé 218 travailleurs du sexe à six endroits au pays, ainsi que 1 252 clients et 80 policiers. Ils ont ainsi recueilli des données concrètes sur le monde des services sexuels et ils constatent qu'en général, les travailleurs du sexe rejettent d'emblée la qualification de victime.


It is worried that it will go to organizations that have no experience in working with sex workers, or organizations not run by sex workers themselves, as PEERS is, or organizations that apply a moral stigma at the beginning of their approach to sex workers.

On craint que l'argent soit remis à des organismes qui n'ont aucune expérience auprès des travailleuses du sexe, qui ne sont pas dirigés par ces travailleuses, contrairement à PEERS, ou qui les stigmatisent au moment de les approcher.


Moreover, we realized that sex workers found themselves in a much more dangerous work situation.

De plus, on s'est aperçu que les travailleuses du sexe étaient dans un contexte de travail beaucoup plus dangereux.


Workers found themselves in very difficult positions, and were obliged to accept work of any kind in order to support their families.

Les travailleurs se sont trouvés dans des situations très difficiles et ont été contraints d’accepter n’importe quel travail pour subvenir aux besoins de leurs familles.


I think after hearing from as many sex workers as you will have, after visiting Maggie's and Stella, and Stepping Stone tomorrow, you'll realize that sex workers are organized and we have lots to say in the sex worker activist community in general.

Lorsque vous aurez entendu tous les travailleurs du sexe que vous devez entendre, lorsque vous aurez été voir Maggie's and Stella et Stepping Stone, demain, vous comprendrez que les travailleurs du sexe se sont organisés et que nous avons beaucoup à dire dans le monde des défenseurs des travailleurs du sexe en général.


As we know, between 2000 and 2005 unemployment rose by one million in the EU, alongside a massive increase in unstable work: more than 4.7 million workers were on fixed-term contracts and at least 1.1 million found themselves working part time.

Comme nous le savons, entre 2000 et 2005, le chômage a augmenté d’un million en Europe et s’est accompagné d’un accroissement massif du travail précaire: plus de 4,7 millions de travailleurs avaient des contrats à durée déterminée et au moins 1,1 million travaillaient à temps partiel.


– (FR) Mr President, since 1 January, hundreds of textile workers have found themselves thrown onto the streets, and tens of SMEs/SMIs have disappeared together with their know-how.

- Monsieur le Président, depuis le 1er janvier, des centaines de salariés du textile se sont retrouvés jetés à la rue, des dizaines de PME/PMI ont disparu avec leur savoir-faire.


Workers have lost their jobs and found themselves in debt after being deprived of their means of production and their markets.

Des travailleurs ont perdu leur emploi et se sont endettés après avoir été privés de leurs moyens de production et de leurs marchés.


He pointed out that the arrangements (in place at the time) made it possible to accumulate benefits, but nevertheless penalised migrant workers who found themselves having to deal with any number of national pension schemes.

Il faisait remarquer que les dispositions (existant à l’époque) lui avaient permis de cumuler les prestations, mais qu’elles pénalisaient quand même les travailleurs immigrés lesquels dépendaient d'un nombre indéfini de régimes nationaux de retraite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realized that sex workers found themselves' ->

Date index: 2023-12-22
w