Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Nevertheless
Penalisation of abortion
Penalization of abortion

Vertaling van "but nevertheless penalised " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




nevertheless the fact remains that the system has undeniably discriminatory features

il n'en reste pas moins que le système comporte d'incontestables traits discriminatoires


penalisation of abortion | penalization of abortion

pénalisation de l'avortement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Czech authority nevertheless limited itself to penalising the effects produced by the cartel in the Czech Republic before 1 May 2004.

L’autorité tchèque s’est néanmoins limitée à sanctionner les effets produits par l’entente en République tchèque avant le 1 mai 2004.


2. Stresses that, as a matter of principle, postponement of the ban or derogations from it would seriously harm the welfare of laying hens, distort the market and penalise those producers who have already invested in non-cage or enriched-cage systems; believes, nevertheless, that a solution should be found, under clearly defined conditions, for those producers who have started to change their rearing systems towards new cages or alternative rearing systems, but who will not have finalised the process by 1 January 2012;

2. souligne que, sur le plan des principes, le report de l'interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont déjà investi dans des systèmes sans cages ou avec cages aménagées; pense, cependant, qu'il convient de trouver une solution, dans des conditions clairement définies, pour les producteurs qui ont commencé à modifier leur système d'élevage afin de passer à de nouvelles cages ou à des systèmes d'élevage alternatifs, mais qui n'auront pas mené le processus à son terme à l'échéance du 1 janvier 2012;


2. Stresses that, as a matter of principle, postponement of the ban or derogations from it would seriously harm the welfare of laying hens, distort the market and penalise those producers who have already invested in non-cage or enriched-cage systems; believes, nevertheless, that a solution should be found, subject to clearly defined conditions, for those producers who have started to change their rearing systems, by introducing new cages or alternative rearing methods, but who will not have completed this process by 1 January 2012;

2. souligne que, sur le plan des principes, le report de l'interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont déjà investi dans des systèmes sans cages ou avec cages aménagées; pense, cependant, qu'il convient de trouver une solution, dans des conditions clairement définies, pour les producteurs qui ont commencé à modifier leur système d'élevage en introduisant de nouvelles cages ou des systèmes d'élevage alternatifs, mais qui n'auront pas mené le processus à son terme à l'échéance du 1 janvier 2012;


2. Stresses that, as a matter of principle, postponement of the ban or derogations from it would seriously harm the welfare of laying hens, distort the market and penalise those producers who have already invested in non-cage or enriched-cage systems; believes, nevertheless, that a solution should be found, subject to clearly defined conditions, for those producers who have started to change their rearing systems, by introducing new cages or alternative rearing methods, but who will not have completed this process by 1 January 2012;

2. souligne que, sur le plan des principes, le report de l'interdiction ou les dérogations à celle-ci porteraient gravement préjudice au bien-être des poules pondeuses, perturberaient les marchés et pénaliseraient les producteurs qui ont déjà investi dans des systèmes sans cages ou avec cages aménagées; pense, cependant, qu'il convient de trouver une solution, dans des conditions clairement définies, pour les producteurs qui ont commencé à modifier leur système d'élevage en introduisant de nouvelles cages ou des systèmes d'élevage alternatifs, mais qui n'auront pas mené le processus à son terme à l'échéance du 1 janvier 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In such cases, even though the ECJ cannot take a decision to impose a penalty payment because such decision has lost its purpose, it can nevertheless impose a lump sum payment penalising the duration of the infringement up to the time the situation was rectified, because this aspect of the case has not lost its purpose.

Dans un tel cas, bien que la Cour de justice ne puisse plus décider d'infliger une astreinte, puisqu'une telle décision serait devenue sans objet, elle peut néanmoins condamner l'État membre au paiement d'une somme forfaitaire sanctionnant la durée de l'infraction effective, cet aspect de l'affaire demeurant d'actualité.


He pointed out that the arrangements (in place at the time) made it possible to accumulate benefits, but nevertheless penalised migrant workers who found themselves having to deal with any number of national pension schemes.

Il faisait remarquer que les dispositions (existant à l’époque) lui avaient permis de cumuler les prestations, mais qu’elles pénalisaient quand même les travailleurs immigrés lesquels dépendaient d'un nombre indéfini de régimes nationaux de retraite.


But nevertheless, this bias towards cross-border issues must not mean the great majority of citizens is penalised for the benefit of a tiny minority.

Mais il ne faudrait tout de même pas que ce biais en faveur du transfrontalier aboutisse à pénaliser la grande majorité des citoyens au profit d'une toute petite minorité.


Nevertheless, if a penalisation of cross-border mobility is to be avoided some aspects of occupational pension schemes should receive some attention at the Community level as potential obstacles to labour mobility: Long vesting and waiting periods can hinder labour mobility because they make the level of retirement income contingent on long uninterrupted employment periods with the same employer; migrant workers must have a right to leave pension rights in a previous pension scheme where these rights should be protected against erosion through inflation; transfer values rep ...[+++]

Ainsi, les longues périodes de stage et d'acquisition de droits peuvent gêner cette mobilité en ce sens que le niveau des revenus à la retraite dépend de l'accomplissement de longues périodes d'emploi ininterrompu chez le même employeur. Les travailleurs migrants doivent avoir le droit de conserver leurs droits à pension dans un régime auquel ils ont cotisé antérieurement et qui leur assure une protection contre l'érosion due à l'inflation. Les valeurs de transfert de droits acquis devraient être calculées d'une façon juste et, enfin, il faudrait éviter toute double imposition résultant des impôts perçus sur les montants transférés.




Anderen hebben gezocht naar : nevertheless     penalisation of abortion     penalization of abortion     but nevertheless penalised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but nevertheless penalised' ->

Date index: 2021-12-22
w