Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The reality simply does not match their talking points.

Traduction de «reality simply does nothing » (Anglais → Français) :

The reality simply does not match their talking points.

Leurs notes d'allocution ne correspondent tout simplement pas à la réalité.


Given the strong and growing evidence that legalising prostitution and procuring does nothing to promote gender equality or reduce human trafficking, this report concludes that the essential difference between the two models of gender equality outlined above is that viewing prostitution as simply “work” helps to keep women in prostitution.

Étant donné que les recherches établissent de plus en plus que la légalisation de la prostitution et du proxénétisme ne promeut nullement l'égalité entre les sexes ni ne réduit la traite des êtres humains, le présent rapport conclut que la différence essentielle entre les deux modèles de l'égalité entre les sexes décrits ci-dessus réside dans le fait que considérer la prostitution comme un "travail" comme un autre contribue à maintenir les femmes dans la prostitution.


In my view, the social package is far from meeting people’s expectations, because it simply does nothing at all to bridge the social divides in Europe and does not even take any action to halt the widening of these divisions, to freeze the situation as it now stands.

Selon moi, le paquet social est bien loin de répondre aux attentes des citoyens, parce qu'il ne fait absolument rien pour combler le fossé social en Europe et parce qu’il ne prend même pas de mesures pour empêcher ce fossé de se creuser encore plus, pour figer la situation actuelle.


This does nothing to resolve the actual problems, but simply remedies some of the symptoms.

Cela ne résout pas les véritables problèmes, mais remédie simplement à certains des symptômes.


If the visa officer does not want to issue a visa, he or she does not refuse but simply does nothing.

Si l'agent des visas ne veut pas octroyer un visa, il ne le refuse pas mais il ne fait rien.


The reality is that the Bloc Québécois's message concerning federalism is really getting old, especially coming from a party that does nothing but criticize and can do nothing more.

La réalité est que le message du Bloc québécois sur le fédéralisme commence à devenir très vieux, surtout quand il vient d'un parti qui ne fait que critiquer, qui ne peut que critiquer.


In reality, it does nothing to accomplish that since all it would do is deny people a visa to come to Canada to work.

Pourtant, il ne fait rien dans ce sens, puisqu’il ne vise qu’à refuser des visas à ceux et celles qui désirent venir travailler au Canada.


- (NL) Mr President, I apologise to the previous speaker, but the proposition that the major problems involved in living with Roma can simply be reduced to discrimination or prejudice may be politically correct but, in reality, it does not hold water at all.

- (NL) Monsieur le Président, je suis désolé pour l’intervenant précédent, mais la position selon laquelle les principaux problèmes afférents à la vie avec les Roms peuvent être simplement ramené à de la discrimination ou du préjudice peut être politiquement correcte, mais, en réalité, cet argument ne tient pas la route.


And given the authority the charter has in this country now after the 20 years and all of its interpretations and how strongly the Supreme Court of Canada has applied it, an amendment such as we see here, in an attempt to clean up the legislation to leave us saying perhaps we're trying to correct some problem here, in reality simply does nothing toward the major problem over this clause of the bill.

Et compte tenu du poids de la Charte dans notre pays depuis 20 ans, après toutes les interprétations et les applications rigoureuses de ces dispositions par la Cour suprême du Canada, un amendement comme celui-ci qui peut nous donner l'impression qu'on essaie de rectifier un problème ne corrige en fait pas du tout le problème fondamental de cet article du projet de loi.


However, they are going to change simply for market reasons, even if OPEC does nothing.

Mais ces conditions vont changer tout simplement par le fonctionnement du marché lui-même, même si l'OPEP ne fait rien, l'OPEP qui, par ailleurs, est disposée à avancer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reality simply does nothing' ->

Date index: 2022-08-01
w