Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realistic to expect anyone who hasn » (Anglais → Français) :

It is probably not realistic to expect anyone who hasn't had extensive therapy themselves to appreciate the complexity of dynamics that Dr. Bennett referred to, such as the child's identification with the aggressor, just to survive psychologically, and then in another forum, perhaps under the guidance of someone objectively representing the child, to speak without that pressure about the relationship itself.

Il serait probablement irréaliste de s'attendre à ce que quelqu'un qui n'a pas suivi une longue thérapie comprenne la complexité de la dynamique à laquelle Mme Bennett a fait allusion, comme l'identification de l'enfant avec l'agresseur, pour survivre psychologiquement, et la possibilité pour l'enfant, peut-être sous la direction d'une personne objective qui le représenterait, de parler sans contrainte de la relation elle-même.


I highly recommend to anyone who hasn't had the chance to seize the opportunity when it presents itself.

Je recommande hautement à tous ceux qui n'ont pas eu l'occasion d'y aller de saisir la prochaine qui se présentera.


But the problem I have—and maybe you could clarify some of this for me—is that I've never had, over the 12 years I've been here, anyone who hasn't gone back when they were supposed to, and I've had many, many requests where I've had to put myself on the line with almost the threat in the background of “If you don't fulfil it, don't ask again”.

Le problème—et vous voudrez peut-être clarifier la situation pour moi—c'est que, depuis douze ans que je suis là, je n'ai encore rencontré aucun cas de personne qui n'est pas rentrée chez elle alors qu'elle aurait dû le faire, et j'ai malgré tout dû à de très nombreuses reprises me mettre personnellement en cause avec, en arrière-plan, la menace voilée suivante: «Si vous ne vous acquittez pas de vos obligations, ne nous demandez plus jamais rien».


Is it realistic to expect professionals who practice in areas with those kinds of claims not to have similar protections?

Est-il réaliste de s'attendre à ce que des professionnels qui travaillent dans des domaines pouvant faire l'objet de ces genres de réclamations n'aient pas les mêmes protections?


So I guess my question, for anyone who might want to respond to it, is how realistic can we be in expecting a common public front for the government as we enter into the negotiations?

Alors voici ma question, que je pose à quiconque voudra bien y répondre: Pouvons-nous vraiment nous attendre à former un fonds public commun avec le gouvernement au moment de lancer les négociations?


This is something of a minor political miracle, and once again the words of Walter Hallstein, the first President of the Commission, have proven to be true: ‘Anyone who does not believe in miracles in European matters is not a realist’.

Nous sommes devant une espèce de miracle politique mineur, qui prouve une fois de plus la justesse des propos tenus par Walter Hallstein, premier président de la Commission, lorsqu’il disait: «Celui qui, en matière européenne, ne croit pas aux miracles n’est pas réaliste».


To that extent, former Commission President Hallstein’s statement has once again proved true: he said that anyone who does not believe in miracles in matters relating to Europe is not a realist.

À cet égard, la déclaration de l’ancien président de la Commission, M. Hallstein, s’est encore une fois avérée vraie: il a affirmé que quiconque ne croyait pas au miracle dans les affaires européennes n’était pas un réaliste.


At the same time as making it clear that illegally awarded contracts are invalid, we also stressed that nepotism has no place in the European Union and that anyone who fails to follow the rules cannot expect their contracts to be upheld.

Outre la nécessité d’annuler les passations de marché illégales, nous avons insisté sur le fait que le népotisme n’a pas sa place dans l’Union européenne et que quiconque enfreint les règles ne peut espérer conserver ses contrats.


At the same time as making it clear that illegally awarded contracts are invalid, we also stressed that nepotism has no place in the European Union and that anyone who fails to follow the rules cannot expect their contracts to be upheld.

Outre la nécessité d’annuler les passations de marché illégales, nous avons insisté sur le fait que le népotisme n’a pas sa place dans l’Union européenne et que quiconque enfreint les règles ne peut espérer conserver ses contrats.


Anyone who does put pressure on China should keep a sense of proportion, carry out a realistic assessment of their own potential to meet the same demands and have a clear idea in advance of the effects that it might have.

Celui qui choisit la pression doit faire preuve de clairvoyance, investir réellement son potentiel à cet effet, et être d’avance conscient des effets que cette attitude produira.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realistic to expect anyone who hasn' ->

Date index: 2021-01-24
w