Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather undignified ping-pong between » (Anglais → Français) :

With the amount of money and time that people have spent, 38 years for the Thunder Bay Symphony Orchestra, am I to just let it crumble, playing ping-pong between—and I agree with you—the federal and provincial governments, not knowing who to talk to.do this, don't say that?

Avec tout le temps et l'argent consacrés à l'Orchestre symphonique de Thunder Bay depuis 38 ans, puis-je me permettre de tout laisser tomber en me contentant de jouer au ping-pong—c'est bien la bonne formule—entre le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial, sans savoir à qui parler.faut-il faire ceci, ne pas dire cela?


Therefore, the whole question of the environment is like a ping-pong between the federal government and provincial governments.

Ainsi, la politique environnementale serait l'objet d'une sorte de ping-pong entre le gouvernement fédéral et les gouvernements des provinces.


As you might recall, the bill was then ping-ponging between the Senate and the House because the Senate had serious reservations about the bill.

Vous vous souviendrez peut-être que ce projet de loi a fait l'objet d'un jeu de ping-pong entre le Sénat et la Chambre parce que le Sénat avait de sérieuses réserves à son sujet.


This directive will at last bring legal certainty in an area where in the past we have witnessed a rather undignified ping-pong between the European Court of Justice and the various arms of the European legislature.

Cette directive permettra enfin d’établir une certitude juridique dans un domaine où, par le passé, nous avons assisté à un jeu de ping-pong plutôt gênant entre la Cour de justice européenne et les différentes branches du pouvoir législatif européen.


Investors outside the UK in particular found themselves, when seeking legal remedies and demanding compensation, caught up in a veritable game of ping-pong between the authorities in the respective countries, none of which saw themselves as having responsibility for the matter.

Lorsqu'ils ont cherché des recours juridiques et réclamé des indemnités, les investisseurs hors Royaume-Uni se sont plus singulièrement retrouvés au milieu d'une véritable partie de ping-pong entre les autorités des pays respectifs, qui réfutaient tour à tour toute responsabilité en la matière.


I am also getting rather tired of the fact that – not for the first time – we are being used as a ping pong ball between the PPE-DE and the PSE on these matters.

Je suis aussi assez fatigué par le fait – et ce n’est pas la première fois – que nous servions de balle de ping-pong entre le PPE-DE et le PSE en ces matières.


I am also getting rather tired of the fact that – not for the first time – we are being used as a ping pong ball between the PPE-DE and the PSE on these matters.

Je suis aussi assez fatigué par le fait – et ce n’est pas la première fois – que nous servions de balle de ping-pong entre le PPE-DE et le PSE en ces matières.


This crucial issue must cease to serve merely as the ball in a game of ping-pong between the Commission and individual countries.

Il faut que la Commission et les différents pays cessent de se renvoyer constamment la balle sur ce point.


We need to realize that to continue this ping-pong debate back and forth in question period and in debates like this between who is doing worse on the environment between the Conservatives and Liberals, I do not think Canadians are all that interested, to be frank.

Nous devons comprendre que les Canadiens ne sont pas vraiment intéressés à ce que les députés continuent à se lancer la balle de part et d'autre à la période des questions et lors de débat comme celui-ci pour savoir qui des libéraux ou des conservateurs font moins bonne figure en matière d'environnement.


Just to show that there is still some good faith among the independent senators, and that I refuse to play games and go ping-pong between the two major parties, I will kindly let my question of privilege lapse.

Pour prouver que la bonne foi demeure dans les rangs des sénateurs indépendants et que je refuse de me livrer à une partie de ping pong entre les deux grands partis, je laisserai tomber ma question de privilège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather undignified ping-pong between' ->

Date index: 2021-12-31
w