Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather towards something » (Anglais → Français) :

Then it will head toward 3.5% by the end of next year. Hopefully that is the pattern we'll see, rather than something less benign.

Elle devrait se situer à 3,5 p. 100 d'ici la fin de l'année prochaine.


Part of the problems that it has is that rather than trying to address the aspirations of individuals toward creating better lives for themselves and their families, instead it hives people together on reserves and gives them collective ownership of land, negates their ability to do something with it of their own creative abilities individually.

Une partie de ces problèmes est liée au fait que, au lieu d'essayer de répondre aux aspirations des individus à bâtir une vie meilleure pour leur famille et pour eux-mêmes, ce système parque les gens dans des réserves et leur accorde un droit de propriété collectif des terres et leur enlève la capacité de recourir à leur créativité individuelle pour faire quelque chose de ces terres.


Mr. Hardingham: Yes, I lean towards moving to the Canadian legal system as opposed to the U.S.A legal system where a case is heard before a judge rather than a judge with a jury straight out of hicksville in Texas or something like that, where you can get a very arbitrary result.

M. Hardingham: Oui, je pencherais en faveur d'un rapprochement avec le système judiciaire canadien plutôt qu'avec le système judiciaire américain pour que l'affaire soit entendue par un juge plutôt que par un juge avec un jury sorti d'un trou quelque part au Texas ou ailleurs, ce qui peut donner un résultat très arbitraire.


– (CS) Ladies and gentlemen, the German presidency truly got Europe moving. Unfortunately, however, not in the direction of a prosperous Union within the global economy, but rather towards something more reminiscent of the regime of Fidel Castro.

- (CS) Mesdames et Messieurs, la présidence allemande a vraiment fait avancer l’Europe - malheureusement pas dans le sens d’une Union prospère intégrée à l’économie internationale, mais plutôt en direction de quelque chose qui rappelle davantage le régime de Fidel Castro.


Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, if we redouble our efforts towards this end – which will involve common action rather than each country of the European Union going its own way – we will be able, on the global stage, to achieve something for our values of freedom, democracy, and peace.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, si nous intensifions nos efforts dans cette direction - non pas chaque pays de l'Union européenne pour lui-même, mais ensemble -, nous pourrons défendre nos valeurs de liberté, de démocratie et de paix de par le monde.


Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, if we redouble our efforts towards this end – which will involve common action rather than each country of the European Union going its own way – we will be able, on the global stage, to achieve something for our values of freedom, democracy, and peace.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, si nous intensifions nos efforts dans cette direction - non pas chaque pays de l'Union européenne pour lui-même, mais ensemble -, nous pourrons défendre nos valeurs de liberté, de démocratie et de paix de par le monde.


So, at the end of the day, this is not about us saying ‘yes’ to something proposed by the Council, but rather we are the ones who make the proposal, and then we must work with the Council towards a result.

Finalement, il n'est pas question que nous disions oui à ce que le Conseil propose, mais c'est à nous de faire les propositions et, sur ce point, nous devons parvenir à un résultat avec le Conseil.


So, at the end of the day, this is not about us saying ‘yes’ to something proposed by the Council, but rather we are the ones who make the proposal, and then we must work with the Council towards a result.

Finalement, il n'est pas question que nous disions oui à ce que le Conseil propose, mais c'est à nous de faire les propositions et, sur ce point, nous devons parvenir à un résultat avec le Conseil.


By turning away from broad subsidization and toward focused and responsible investment in infrastructure and technology, Transport Canada is helping to build an integrated and affordable national transportation system, something that will benefit all of Atlantic Canada rather than just one specific sector.

En mettant fin à des subventions généralisées et en choisissant plutôt d'effectuer des immobilisations sélectives et éclairées dans les infrastructures et dans la technologie, Transports Canada facilite la mise en place d'un système de transport national intégré et abordable dont toutes les provinces de l'Atlantique, et non pas seulement un secteur, pourront profiter.


This is something that we have been striving towards for many years, namely, to have a code that is not replete with one-off provisions here and there, applying only to a handful of sections or offences, but rather to have broad statements of principle that apply throughout the code and on which there is general agreement.

C'est précisément l'objectif que l'on s'efforce d'atteindre depuis des années, à savoir obtenir un code qui ne soit pas truffé de dispositions spécifiques ne s'appliquant qu'à quelques articles ou types d'infractions mais que le Code contienne plutôt des énoncés de principe généraux s'appliquant à toutes les dispositions du Code qui font l'objet d'un consensus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather towards something' ->

Date index: 2021-04-28
w