Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather than action and engage once again » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, unfortunately I have found, once again, that the Liberal Party seems to be trying to play tricks on Parliament and on Canadians rather than wanting to engage in a meaningful debate on the budget implementation act.

Monsieur le Président, malheureusement, j'ai constaté qu'encore une fois le Parti libéral tente de jouer des tours au Parlement et aux Canadiens au lieu de participer à un débat sérieux sur la loi d'exécution du budget.


Rather, it appears to be once again resorting to making up facts to suit its interests rather than looking out for the interests of Canadians.

Au lieu de cela, il invente comme d'habitude des données correspondant à ses intérêts plutôt que de se préoccuper des intérêts des Canadiens.


This is the second take note debate we have had in the House, a standard practice of the government which, at critical times, wants to change the subject, indulge in rhetoric rather than action and engage once again on a critical matter in careful positioning: watch where all of the various opposition parties stand before taking a communications position itself.

C'est le second débat exploratoire que nous avons à la Chambre, c'est une pratique courante du gouvernement qui, à des moments critiques, change de sujet et préfère se perdre en conjectures plutôt que de prendre des mesures. Le gouvernement s'engage de nouveau dans une discussion sur une question essentielle en adoptant une approche prudente; il regarde où les divers partis d'opposition se situent avant de com ...[+++]


Why would it be more important to focus the government's actions on the economy and job creation rather than to once again sow discord between the provinces and the federal government on this hoary old topic?

Pourquoi serait-il plus important d'axer les actions du gouvernement vers l'économie et la création d'emplois plutôt que de semer encore une fois la discorde entre les provinces et le fédéral sur un sujet vraiment dépassé?


Better monitoring systems at both EU and national level could enable progress to be tracked more closely and, provided the appropriate indicators are introduced, facilitate timely action to address issues as they develop rather than once they have become endemic.

De meilleurs systèmes de contrôle, tant au niveau de l’UE qu’au niveau national, pourraient permettre de suivre plus étroitement les progrès accomplis et, sous réserve que les indicateurs requis soient mis en place, de remédier plus facilement aux problèmes au moment où ils apparaissent plutôt qu’une fois qu’ils sont devenus endémiques.


My hope would be, with new ministers and with a commitment through the throne speech, and the Prime Minister's response to the throne speech about Parliament being engaged to address this so-called democratic deficit, that the department and the ministers would be much more receptive to the committee actually playing a part in establishing policy rather than simply reviewing it once the department is done.

Maintenant qu'il y a de nouveaux ministres, et étant donné les engagements contenus dans le discours du Trône ainsi que la réponse du premier ministre à ce discours au sujet du rôle que le Parlement jouera pour faire face au soit-disant déficit démocratique, je pense que le ministère et les ministres accepteront plus facilement que le comité participe à la formulation des politiques plutôt qu'il se limite à les examiner une fois qu'elles ont été créées par le ministère.


We must take into account the fact that Parliament will have to suspend its work for much of the year and that the Commission will change twice: once in May – although that will only be an expansion rather than a change – and then, again, in autumn at the natural end of its term of office.

Nous devons tenir compte du fait que le Parlement devra suspendre son travail pendant la majeure partie de l’année et que la Commission changera deux fois: une première fois en mai - bien qu’il s’agisse plutôt d’une extension que d’une modification - et une deuxième fois en automne, à l’expiration de son mandat.


If it adopts the report, the European Parliament will be proving once again that it represents the interests of employers rather than the interests of the majority of society.

Le Parlement européen, en votant ce rapport, montrerait une fois de plus qu’il représente les intérêts du grand patronat et pas ceux de la majorité de la société.


Well then, it may be that what we have to do is endeavour to cast off our role of observer: we must do everything we can to avoid military action rather than just sitting here watching others make mistakes, running the risk, once again, that Europe will become not the Europe of Churchill but the Europe of Chamberlain, the risk that we will find ourselves ...[+++]

Alors, peut-être, ce que nous devons faire, c'est chercher de sortir de ce rôle d'observateurs : tentons de faire tout pour éviter les interventions militaires et ne restons pas simplement là, à assister aux erreurs des autres, avec le risque de produire, encore une fois, non pas l'Europe de Churchill mais l'Europe de Chamberlain, avec le risque de nous placer, encore une fois, dans l'incapacité d'intervenir à cause de notre incapacité, de notre inertie, de notre absence de moyens et d'instrum ...[+++]


Once again Heads of Government could only agree to set theoretical deadlines for ministers to liberalise markets in the future, rather than actually set the seal on agreements that should already have been made or reach those agreements themselves.

Une fois encore, les chefs d'État et de gouvernement ont seulement pu convenir d’établir des directives théoriques destinées aux ministres en vue de la libéralisation à venir des marchés, plutôt que de sceller des accords qui auraient déjà dû être conclus ou d’atteindre ces accords eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than action and engage once again' ->

Date index: 2023-05-03
w