Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather deprives them » (Anglais → Français) :

This is another example of a provision in this bill that does not assist authors but rather deprives them of up to $500,000 in income.

On voit, là encore, qu'une disposition de ce projet de loi, non seulement n'aide pas les auteurs, mais les prive de revenus de l'ordre de 500 000 $.


Such disenfranchisement practices are also at odds with the founding premise of EU citizenship which is meant to give citizens additional rights, rather than depriving them of rights.

De telles pratiques sont également en contradiction avec le principe fondateur de la citoyenneté européenne, qui vise à conférer aux citoyens des droits supplémentaires plutôt qu'à leur en retirer.


To equip these young people with competences rather than knowledge, to teach them how a machine works but not how the brain works, to introduce them to the modern world and not to man and his philosophy, to deprive them of the chance to study the philosophers, or the possibility to acquire the capacity for synthesis which only the study of Latin can provide, will be to create human beings who are capable of living in the knowledge society, but who are not masters of their ...[+++]

Enseigner à ces jeunes des compétences et non des savoirs, leur apprendre le fonctionnement d'une machine et non pas celui du cerveau, les initier au monde moderne et non pas à l'homme et à sa pensée, les priver de la pensée des philosophes, ne pas leur offrir la possibilité d'acquérir l'esprit de la synthèse que seule l'étude du latin confère, revient à construire des êtres humains qui sont aptes à vivre dans la société de la connaissance, mais qui ne sont pas les protagonistes de leur devenir.


.there must be equal treatment of Canadian-born and naturalized citizens; second, there should be no “probationary” citizenship status; third, citizenship should be seen as a right for those who qualify rather than a privilege; fourth, no one should be deprived of Canadian citizenship if doing so would render them stateless; and fifth, all determinations under the act should be made by an independent decision-maker in a judicia ...[+++]

[.] le traitement des citoyens nés au Canada et des citoyens naturalisés doit être égal; deuxièmement, il ne devrait pas y avoir de statut de citoyenneté probatoire; troisièmement, la citoyenneté devrait être considérée comme un droit pour les personnes qui possèdent les qualités requises, non comme un privilège; quatrièmement, personne ne devrait être privé de sa citoyenneté canadienne si une telle décision devait rendre cette personne apatride; et cinquièmement, toutes les décisions prises en vertu de la loi devraient être prises par un décideur indépendant dans un processus judiciaire exempt de toute influence politique.


The committee calls on the government, in drafting the new citizenship act, to respect the following general principles: there must be equal treatment of Canadian born and naturalized citizens; there should be no probationary citizenship status; the legislation should enhance English and French as the official languages of Canada; Citizenship should be seen as a right for those who qualify rather than a privilege; no one should be deprived of Canadian citizenship if doing so would render them ...[+++]

Pour la rédaction de la nouvelle Loi sur la citoyenneté, le comité exhorte le gouvernement à respecter les principes généraux suivants: le traitement des citoyens nés au Canada et des citoyens naturalisés doit être égal; il ne devrait pas y avoir de statut de citoyenneté probatoire; la loi devrait insister sur le statut du français et de l’anglais comme langues officielles du Canada; la citoyenneté devrait être considérée comme un droit pour les personnes qui possèdent les qualités requises, non comme un privilège; personne ne devrait être privé de sa citoyenneté canadienne si une telle décision devait rendre cette personne apatride; toutes les décisions prises en vertu ...[+++]


It is by persuading these countries, within the framework of a clearly defined partnership, to change their internal policies rather than drive their citizens towards immigration that we shall be doing the most good, above all, to women and children who are the main victims of certain cultures and religions which, under the hypocritical pretext of protecting them, deprive them of the most basic human rights.

C'est en les amenant, dans le cadre d'un partenariat bien compris, à modifier leur politique interne, et non pas à pousser leurs citoyens à l'immigration, que nous rendons le plus grand service, surtout aux femmes et aux enfants qui sont les premières victimes de certaines cultures et religions, qui, sous le prétexte hypocrite de protection, les privent des droits humains les plus élémentaires.


As long as there is crime, the interest to use bribes as insurance against prosecution and punishment will remain and especially organised crime groups will rather reinvest a certain amount of their illicitly acquired gains into bribe-paying than running the risk of law enforcement measures against them and thus facing deprivation of liberty and the loss of their proceeds.

Tant que la criminalité existera, ceux qui s'y adonnent auront intérêt à recourir à la corruption pour se protéger des poursuites et des sanctions et les groupes criminels organisés, en particulier, préféreront réinvestir une partie de leurs gains illicites dans des pots-de-vin plutôt que de courir le risque de faire l'objet de mesures répressives et donc de s'exposer à la privation de liberté et à la perte du produit de leurs crimes.


Detaining these people, as a number of Chinese people see it, is to protect them rather than to deprive them of their human rights.

Bien des Chinois considèrent que lorsqu'on place ces gens en détention, c'est pour les protéger plutôt que pour les priver des droits de la personne les concernant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather deprives them' ->

Date index: 2023-07-25
w