Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite frankly depend " (Engels → Frans) :

The member for Niagara Falls and I represent a large number of wineries run by small business people who quite frankly depend very largely on being able to sell their product.

Le député de Niagara Falls et moi comptons dans nos circonscriptions un grand nombre de vignobles appartenant à de petits entrepreneurs qui doivent pouvoir vendre leurs produits.


Quite frankly, a third of the Canadian economy is dependent upon four lanes on a private bridge between Canada and the United States.

Le tiers de l'économie canadienne dépend des quatre voies d'un pont privé entre le Canada et les États-Unis.


Quite frankly, I have always believed that the answers you get in polls depend on the questions you ask.

Je dois dire franchement que j'ai toujours pensé que les réponses que l'on obtient lors des sondages dépendent des questions que l'on pose.


— sovereignty is all about law enforcement, which depends on surveillance and that is the job of naval and maritime air units because quite frankly only we can do it.

.qui dit souveraineté dit exécution de la loi, ce qui dépend de la surveillance et ce qui relève des unités aériennes de la force navale et maritime, car, pour être tout à fait franc, nous sommes les seuls à pouvoir le faire.


I imagine if somebody saw an issue of torture, it might well be identified early on in the system, but it would vary, depending on how real the risk of torture or other mistreatment, quite frankly, might be in the circumstances.

J'imagine que, s'il y avait des risques de torture, ils pourraient facilement être décelés au début du processus, mais tout dépendrait de la gravité de ces risques de torture ou d'autres mauvais traitement dans les circonstances, bien franchement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite frankly depend' ->

Date index: 2021-06-22
w