Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quickly become outdated " (Engels → Frans) :

Internet related statistics soon become outdated and, to retain policy relevance, indicator measurements must be available quickly.

Les statistiques liées à l'internet sont très vite dépassées; les mesures des indicateurs doivent être disponibles rapidement pour garder leur intérêt pour la conduite des politiques.


It has become apparent that the information recorded in the database of the issuing body at the time of issuance of the identification document quickly becomes outdated.

Il a été constaté que les informations enregistrées dans la base de données de l'organisme émetteur au moment de la délivrance du document d'identification devenaient vite obsolètes.


Won't 3G quickly become outdated?

Le 3G ne va-t-il pas être rapidement dépassée?


If the act or the regulations included such indicators, they would become outdated pretty quickly.

Si la loi ou les règlements prévoyaient de tels indicateurs, ceux-ci ne seraient pas à jour très longtemps.


It is my firm conviction that, if an institution such as the Senate does not concern itself with communicating its objectives and sharing its work, it will, over time, lose all significance in the eyes of the public and will quickly become outdated.

J'ai la ferme conviction qu'une institution comme le Sénat, si elle ne se soucie guère de faire connaître ses objectifs et son travail aux Canadiens et aux Canadiennes, perdra à long terme toute signification aux yeux du public et sera rapidement dépassée par les événements.


For example they are surrounded by considerable uncertainty and they may quickly become outdated if the external environment changes.

Elles nagent, par exemple, dans la plus grande incertitude et elles peuvent être rapidement périmées si l'environnement extérieur change.


Internet related statistics soon become outdated and, to retain policy relevance, indicator measurements must be available quickly.

Les statistiques liées à l'internet sont très vite dépassées; les mesures des indicateurs doivent être disponibles rapidement pour garder leur intérêt pour la conduite des politiques.


Third, in a country like ours where industry is constantly changing, studies quickly become outdated. The situation evolves so quickly that we should be conducting studies on an ongoing basis.

Troisièmement, dans un pays comme le nôtre et une industrie toujours en évolution, nos études deviennent rapidement désuètes.L'évolution est tellement rapide qu'il faudrait étudier continuellement ce domaine.


We believe that technical solutions in this area have a place, but they very quickly become outdated.

Il y a des solutions techniques à ce genre de problème, mais elles deviennent très rapidement désuètes.


Senator Bellemare: But we know how quickly equipment gets outdated today, particularly with the new technologies which become obsolete much sooner.

La sénatrice Bellemare : Or nous connaissons la désuétude de l'équipement aujourd'hui, en particulier avec les nouvelles technologies, qui est beaucoup plus courte.


w