Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question that senator joyal asked earlier " (Engels → Frans) :

In response to the question that Senator Joyal asked earlier, and to which Mr. Villetorte responded, whether the section 718(2)(e) still applies in the new provision, I need to ask the question more specifically because I think they are mutually exclusive.

Tout à l'heure, le sénateur Joyal a voulu savoir si l'alinéa 718(2)e) continue de s'appliquer à la lumière de la nouvelle disposition, et M. Villetorte lui a répondu. Je veux poser la question plus spécifiquement, parce qu'à mon avis, ces deux dispositions sont mutuellement exclusives.


Senator Banks: To get back to a question that Senator Cordy asked earlier about broadcasting warnings of emergency situations, she referred to the system in Alberta.

Le sénateur Banks: Tout à l'heure, le sénateur Cordy, en vous posant une question concernant la radiodiffusion des avertissements en cas d'urgence, a évoqué le système adopté en Alberta.


Senator Cowan: Is she the person who could answer some of the questions that Senator Eggleton asked earlier about the rigour or lack thereof with respect to the processes that would be followed with respect to Senator Baker's Friday announcements?

Le sénateur Cowan : Est-ce elle qui pourrait répondre à certaines des questions que le sénateur Eggleton a posées tout à l'heure au sujet de la rigueur ou du manque de rigueur dans l'application des processus à suivre, en ce qui concerne les nominations annoncées vendredi, dont le sénateur Baker a parlé?


I return to the question I asked earlier and ask for more detail.

Je reviens à ma question précédente pour demander davantage de détails.


To respond to a question which was asked earlier, Article 15 lays down, on the one hand, that the Member States must inform the Commission every year of the measures adopted in application of the requirements and that every two years the Commission must report on the general situation within the European Union to Parliament and the Council.

Pour répondre à une question posée précédemment, je dirai que l'article 15 prévoit, d'une part, que, chaque année, les États membres informent la Commission des mesures adoptées pour remplir les exigences et, d'autre part, que la Commission informe le Parlement et le Conseil de la situation générale au sein de l'Union européenne tous les deux ans.


– (ES) I would like to ask the Commissioner something very simple, which might have more to do with the questions asked earlier. I am rather late in asking my supplementary question.

- (ES) Je souhaiterais poser une question très simple à M. le commissaire, qui est peut-être davantage liée aux questions formulées précédemment, car je suis arrivée un peu tard pour poser ma question complémentaire.


– (PT) Mr President, my question is, can I ask for an answer from the Council, as happened with an earlier question, and can I do so under the same conditions as before and receive a proper answer?

- (PT) Monsieur le Président, je demande moi aussi si j’ai le droit à une réponse du Conseil, comme pour une question antérieure, si je peux le faire dans les mêmes termes qu’auparavant et recevoir, par conséquent, une réponse appropriée ?


I want to ask Commissioner Wallström if the Commission has any plans to require the applicant States to close down nuclear power stations before they can become members of the European Union. I would also add my name to the question asked earlier about what safety standard the EU has. What answer do we give to the applicant States when they ask about this?

Je voudrais demander à Mme la commissaire Wallström si la Commission prévoit de demander aux pays candidats de fermer des centrales nucléaires avant d'entrer dans l'Union européenne, et je me joins également à la question qui a été posée précédemment : Quel standard de sécurité appliquons-nous dans l'Union européenne, que répondons-nous aux pays candidats lorsqu'ils nous interrogent sur ce point ?


That might be one sector, to take the question that Senator Kinsella asked earlier on, which aspect of the act might be reviewed in order to better reflect the due process system of Canada, that could be questioned into that.

Voilà, pour reprendre la question posée plus tôt par le sénateur Kinsella, un aspect de la loi qui pourrait peut-être être revu afin de mieux prendre en compte la notion canadienne d'application régulière de la loi.


Senator Forrestall: I return to a question that Senator Banks asked earlier about the cultural impact of moving from one discipline to another.

Le sénateur Forrestall: Je reviens à une question que le sénateur Banks a posée tout à l'heure au sujet de l'incidence culturelle du passage d'une discipline à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question that senator joyal asked earlier' ->

Date index: 2025-04-29
w