Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The question I ask is how did Bill C-331 get this far?

Traduction de «question i ask is how did bill c-331 » (Anglais → Français) :

The question I ask is how did Bill C-331 get this far?

Comment cela a-t-il pu se produire?


In our caucus we analyze every bill that comes before us. One question we ask is how it will affect the family.

Dans notre caucus, nous analysons chaque projet de loi dont nous sommes saisis et nous nous demandons quel va être son impact sur la famille.


It's a very different question to ask them: How much money did you earn last year? How much money do you have in offshore accounts?

Combien d'argent avez-vous dans des comptes à l'étranger?


George's, Lib.): Mr. Speaker, in question period, with reference to the parental leave costs to Quebec, which was somewhere around $265 million I believe, the question I asked was: how many francs did that equate to?

George's, Lib.): Monsieur le Président, au cours de la période des questions, en parlant des coûts du congé parental au Québec, qui étaient d'environ 265 millions de dollars je crois, j'ai demandé à combien de francs cela équivalait.


As we are in a period of economic crisis, I shall ask you the following prosaic question: how much did it cost Spain to keep troops there?

Comme nous nous trouvons dans une période de crise économique, je voudrais vous poser une question prosaïque: combien le maintien des troupes dans ce pays a-t-il coûté à l’Espagne?


– (ES) Mr President, I would ask you to make an exception to your criteria for the following reasons: I did not know, and still do not, how I can ask a supplementary question when I have not heard the Commissioner’s answer or the reply from the author of the question.

- (ES) Monsieur le Président, je vous demande de faire une exception à cette règle, pour les raisons suivantes : je ne savais pas, et je ne sais toujours pas, comment je peux formuler une question complémentaire sans connaître la réponse du commissaire et la réplique de l’auteur.


I wrote to him on April 5 asking how I might have input. I received a statement in return that ignored the questions I asked, although it did reveal that the government had given $400,000 to the Assembly of Manitoba Chiefs to help them make their case against the Canadian people.

Je lui ai écrit le 5 avril pour lui demander comment je pourrais participer, mais j'ai reçu une réponse où on passait complètement à côté de mes questions, mais où, cependant, on me révélait que le gouvernement avait versé 400 000 $ à l'Assembly of Manitoba Chiefs pour les aider à défendre leur cause devant le peuple canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question i ask is how did bill c-331' ->

Date index: 2021-01-24
w