Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «putting past differences behind » (Anglais → Français) :

Rather than minimizing violence and requesting the mother to put past hostilities behind her, there's a need to assess the impact of the violence and the level of risk or lethality involved.

Au lieu de minimiser la violence et de demander à la mère d'oublier les hostilités passées, il faut réévaluer l'incidence de la violence et les risques qu'elle comporte.


While Member State systems differ markedly, a majority have been adapted so as to put them on a more sustainable footing over the past decades.

Si les systèmes existant dans les États membres diffèrent largement, la majeure partie d’entre eux ont été adaptés ces dernières décennies pour plus de viabilité.


While Member State systems differ markedly, a majority have been adapted so as to put them on a more sustainable footing over the past decades.

Si les systèmes existant dans les États membres diffèrent largement, la majeure partie d’entre eux ont été adaptés ces dernières décennies pour plus de viabilité.


- (NL) Mr President, India, just like Europe, is a subcontinent with many peoples and different languages, which is trying to put the war and oppression of the past behind it.

- (NL) Monsieur le Président, l’Inde, tout comme l’Europe, est un sous-continent comptant de nombreux peuples et différentes langues et elle tente d’oublier les guerres et les oppressions du passé.


We have had political differences in the recent past but the time has now come to put these problems behind us.

Des divergences politiques nous ont opposés récemment, mais il est temps désormais de laisser ces problèmes derrière nous.


We have had political differences in the recent past but the time has now come to put these problems behind us.

Des divergences politiques nous ont opposés récemment, mais il est temps désormais de laisser ces problèmes derrière nous.


It is precisely the joint objective of contributing to the more general reconstruction of the country which is yet another point of convergence and reason for putting the differences which recently split the Member States on the question of Iraq behind us.

Cet objectif commun, à savoir contribuer à la reconstruction plus générale du pays, constitue précisément un autre point de convergence et une autre raison de tourner la page sur les divergences qui ont récemment divisé les États membres sur la question de l’Irak.


It is precisely the joint objective of contributing to the more general reconstruction of the country which is yet another point of convergence and reason for putting the differences which recently split the Member States on the question of Iraq behind us.

Cet objectif commun, à savoir contribuer à la reconstruction plus générale du pays, constitue précisément un autre point de convergence et une autre raison de tourner la page sur les divergences qui ont récemment divisé les États membres sur la question de l’Irak.


The main aim of the founders of the European cooperation project - putting past differences behind them - had been achieved so successfully that a project such as the Internal Market was no longer unfeasible, and it is much to the credit of Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl and François Mitterrand that they recognised the challenges at that decisive moment and were in a position to come up with answers.

Le principal objectif des pères fondateurs du projet européen, faire oublier les anciennes animosités, avait connu un tel succès qu'un projet comme celui du Marché intérieur devenait possible. Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl et François Mitterrand ont eu le grand mérite de savoir relever les défis à ce moment décisif et de pouvoir, et oser, apporter des réponses.


Although these men had differences, they put those differences behind them and proposed a union that would be mutually beneficial to all parties concerned.

Ces hommes ont écarté leurs divergences de vues pour mettre au point un projet d'union avantageux pour toutes les parties prenantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting past differences behind' ->

Date index: 2025-07-02
w