Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behind-the-head deltoid press
Behind-the-neck press
Bury
Bury a rock
Bury a stone
Da'esh
Da'ish
Draw a rock behind cover
Draw a stone behind cover
Draw behind
Draw behind a rock
Draw behind a stone
Draw behind cover
Drive a rock behind cover
Drive a stone behind cover
IQ; IRQ
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Military press from behind
Overhead press behind-the-neck
Protect a rock up
Protect a stone up
Pull behind
Republic of Iraq
Rock laying behind a guard
Rock sitting behind a guard
SCIRI
Stay behind
Stay-behind organisation
Stone laying behind a guard
Stone sitting behind a guard
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UN Special Commission on Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Traduction de «iraq behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]

cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


rock laying behind a guard [ rock sitting behind a guard | stone laying behind a guard | stone sitting behind a guard ]

pierre immobilisée derrière une garde [ pierre derrière une garde ]


behind-the-neck press [ behind-the-head deltoid press | overhead press behind-the-neck | military press from behind ]

développé derrière la nuque [ développé nuque | poussée avec barre derrière la tête ]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


stay behind | stay-behind organisation (?)

organisation de résistance | organisation << stay-behind >>


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


UN Special Commission on Iraq

Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are several factors behind the disappointing economic performance and the delay in the expected recovery. Firstly, confidence was generally undermined by the geopolitical tensions linked to the Iraq war.

Plusieurs facteurs expliquent ces résultats économiques décevants et le fait que la reprise ne soit pas intervenue plus tôt comme prévu: premièrement, la confiance a été généralement sapée par les tensions géopolitiques liées à la guerre en Irak.


Our Parliament now ranks 45th in the number of women elected to Parliament, behind Rwanda, Iraq and Afghanistan.

Notre Parlement se classe actuellement 45 d’après le nombre de femmes élues qui y siègent, derrière le Rwanda, l’Irak et l’Afghanistan.


It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies.

Ce rapprochement a été un signal important nous permettant d’affirmer que nous avons surmonté les problèmes d’approche qui se sont manifestés au sujet de l’Irak et que nous sommes disposés à travailler ensemble, en alliés, et de manière constructive.


Canada is far behind countries like Iraq, Afghanistan, Pakistan and Portugal.

Le Canada arrive loin derrière l'Irak, l'Afghanistan, le Pakistan et le Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is precisely the joint objective of contributing to the more general reconstruction of the country which is yet another point of convergence and reason for putting the differences which recently split the Member States on the question of Iraq behind us.

Cet objectif commun, à savoir contribuer à la reconstruction plus générale du pays, constitue précisément un autre point de convergence et une autre raison de tourner la page sur les divergences qui ont récemment divisé les États membres sur la question de l’Irak.


It is precisely the joint objective of contributing to the more general reconstruction of the country which is yet another point of convergence and reason for putting the differences which recently split the Member States on the question of Iraq behind us.

Cet objectif commun, à savoir contribuer à la reconstruction plus générale du pays, constitue précisément un autre point de convergence et une autre raison de tourner la page sur les divergences qui ont récemment divisé les États membres sur la question de l’Irak.


How does the member think it should be done when he has an entire military force of over one million people in Iraq behind him?

Comment la députée propose-t-elle qu'on procède, alors que Saddam Hussein est entouré d'une force militaire de plus d'un million de soldats en Irak?


Beneath the veil, behind the tribal dress, beyond the cultural differences of East and West, Iraq and Iraqis have the same high hopes of the essential freedoms and the rule of law that we Europeans and Americans enjoy. They look to us to help institute those freedoms and the fundamental freedom of human rights.

Sous le voile, derrière le costume traditionnel, au-delà des différences culturelles Orient-Occident, l’Irak et les Irakiens nourrissent les mêmes grands espoirs à l’égard des libertés fondamentales et de l’État de droit dont nous jouissons en Europe et aux États-Unis. Ils se tournent vers nous pour que nous les aidions à instaurer ces libertés et la liberté fondamentale des droits de l’homme.


Beneath the veil, behind the tribal dress, beyond the cultural differences of East and West, Iraq and Iraqis have the same high hopes of the essential freedoms and the rule of law that we Europeans and Americans enjoy. They look to us to help institute those freedoms and the fundamental freedom of human rights.

Sous le voile, derrière le costume traditionnel, au-delà des différences culturelles Orient-Occident, l’Irak et les Irakiens nourrissent les mêmes grands espoirs à l’égard des libertés fondamentales et de l’État de droit dont nous jouissons en Europe et aux États-Unis. Ils se tournent vers nous pour que nous les aidions à instaurer ces libertés et la liberté fondamentale des droits de l’homme.


Among the current al Qaeda affiliates of greatest concern are al Qaeda in the Arabian Peninsula, the organization behind the Christmas Day " underwear bomber" plot; al Qaeda in the Islamic Maghreb, the organization that kidnapped and held for ransom two senior Canadian diplomats, Robert Fowler and Louis Guay; al Qaeda in Iraq, which continues a murderous campaign to damage the fragile security of the Iraq Republic; and the Al-Shabaab movement in Somalia, about which both Canadian and U.S. authorities have expressed alarm over recr ...[+++]

Parmi les groupes actuellement affiliés à Al-Qaïda qui sont les plus préoccupants, mentionnons : Al-Qaïda dans la péninsule arabique, l'organisation derrière le complot du « bombardier en sous-vêtements » du jour de Noël; Al-Qaïda au Maghreb islamique, l'organisation qui a kidnappé et séquestré en échange d'une rançon deux diplomates canadiens de haut rang, Robert Fowler et Louis Guay; Al-Qaïda en Irak, qui poursuit une campagne meurtrière pour porter atteinte à la sécurité fragile de la république iraquienne; le mouvement Al-Shabab en Somalie, à propos duquel les autorités tant canadiennes qu'américaines ont exprimé leurs inquiétudes ...[+++]


w