Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put aside his ideological agenda » (Anglais → Français) :

Will the minister put aside his ideological blinders long enough to listen to Canadian seniors, work with the provinces, and boost Canada's pension plan?

Le ministre acceptera-t-il d'enlever ses oeillères partisanes le temps d'écouter les aînés canadiens, de collaborer avec les provinces et de bonifier le Régime de pensions du Canada?


Will the minister finally put aside his ideological agenda and work for the best interests of Canadians?

Le ministre va-t-il enfin mettre de côté son programme idéologique et travailler dans l'intérêt supérieur des Canadiens?


Will the Minister of Justice put aside his ideological obsession and respect the will of Quebec by incorporating Quebec's required amendments into the bill, namely those pertaining to the long-term protection of the public and the rehabilitation and social reintegration of young offenders?

C'est my way or no way. Le ministre de la Justice va-t-il mettre de côté son obsession idéologique et respecter la volonté du Québec en intégrant les amendements qu'il exige visant la protection durable du public et favorisant la réadaptation et la réinsertion sociales des adolescents?


I ask the hon. member to put aside his ideology with respect to this and think of his constituents.

Je demande au député de mettre de côté son idéologie et de penser à l'intérêt des gens de sa circonscription.


Does the Prime Minister realize that if he had put aside his ideological approach and been a little more pragmatic, he could have found solutions, as the three opposition leaders have done, that would have prevented him from losing the confidence of the House, as he has now done?

Le premier ministre se rend-il compte que s'il avait mis de côté son approche idéologique et montré un peu plus de pragmatisme, il aurait pu trouver, comme les trois autres chefs de l'opposition, des solutions qui lui auraient épargné la perte de confiance dont il est l'objet aujourd'hui?


For this reason, it is essential that we put a stop to his plans quickly, for the sake of his own population, but also for the sake of populations of other nations which he is attempting to buy or blackmail with his oil wealth, in order to impose his ideology on them.

C’est pourquoi il est indispensable que nous mettions un terme rapide à ses plans, pour le bien de sa propre population, mais aussi pour le bien des populations d’autres nations qu’il tente d’acheter ou de faire chanter avec sa manne pétrolière pour leur imposer son idéologie.


That they put aside their ideological differences in order to vote for a constitution for everybody.

Qu’ils laissent de côté leurs différences idéologiques afin de voter en faveur d’une Constitution pour tous.


We must be in a position to partially put aside our ideological differences and our party differences.

Nous devons être à même de laisser partiellement de côté nos différences idéologiques et nos querelles de partis.


The great thing about this Commission and the European Union is that they have allowed people of different political ideologies to put aside their individual ideologies in order to arrive at a consensus for the common good.

L’aspect positif de cette Commission et de l’Union européenne est qu’elles permettent aux personnes qui n’ont pas la même idéologie politique de mettre entre parenthèses leur idéologie afin d’obtenir un consensus pour le bien de tous.


Put aside any thoughts of replacing the principle of ‘Each according to his/her merits’ with that of ‘Each according to his/her merits, but not until my elections are over’.

Cessez donc de vouloir remplacer le principe "Chacun en fonction de ses résultats" par "Chacun en fonction de ses résultats mais mes élections d'abord".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put aside his ideological agenda' ->

Date index: 2024-07-16
w