Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces to make some really " (Engels → Frans) :

Ms. Wilson: National Chief Atleo makes some really significant points in terms of us being within, perhaps, the first generation or two of Metis people to attend universities and to have those opportunities.

Mme Wilson : Le chef national Atleo soulève des points vraiment importants quand il évoque le fait que nous formons peut-être la première génération, sinon la deuxième de Métis à fréquenter l'université et à profiter des occasions en question.


If you wanted to make some really positive and people-friendly amendments — particularly for women, the poor, and Aboriginal and indigenous peoples — expand the extent to which EI would be available to those who have worked but for whom the benefits period may not be sufficient to assist them through that process. That would be an excellent amendment.

Ce serait excellent si vous apportiez à l'assurance-emploi des modifications positives et axées sur les gens — en particulier sur les femmes, les pauvres, les Autochtones —, et si vous en étendiez la portée pour ceux qui ont travaillé, mais dont la période de prestation ne suffit pas.


We have had a great many presenters from various hospitals and associations within Canada, and different provinces that have some really good programs—the Hospital for Sick Children has some, B.C. has some, Alberta has some, Nova Scotia has different ones.

Nous avons entendu de nombreux témoins de différents hôpitaux et associations du Canada, et certaines provinces ont de très bons programmes—c'est le cas notamment de l'Hôpital pour enfants, de la Colombie-Britannique, de l'Alberta et de la Nouvelle-Écosse.


If equivalency is read the wrong way, as we believe it is in the language right now, under Bill C-30, it opens up opportunity for provinces to make some initial efforts, but actually falls far short of what our international obligations are holding us to and, in a sense, makes the concept of national targets even more difficult to achieve, because provinces will have various equivalencies that they've then orchestrated with the government that don't as a summation add up to what we actually wa ...[+++]

Si l'équivalence est mal interprétée, comme nous croyons que c'est le cas avec le libellé actuel, aux termes du projet de loi C-30, les provinces pourraient déployer certains efforts initiaux qui, en fait, ne seraient pas du tout à la hauteur de nos obligations internationales et, en un certain sens, rendraient encore plus difficile l'atteinte de nos objectifs nationaux, parce que les provinces auront alors passé avec le gouverneme ...[+++]


For me, it was a real pleasure this morning to meet with Cecilia Malmström and Margot Wallström so that our three institutions for once could sit down together and really make some progress.

J’ai eu le grand plaisir de pouvoir rencontrer ce matin Cecilia Malmström et Margot Wallström.


It goes without saying that there are things, such as the Kassam rockets, that are unacceptable to Israel, but the question is whether it really had to react like that at a time when President Abbas had been on the way to making some progress with Hamas.

Il va sans dire qu’il y a des choses, comme les roquettes Kassam, qui sont inacceptables pour Israël, mais la question est de savoir si celui-ci devait vraiment réagir comme il l’a fait, à un moment où le président Abbas était en train d’accomplir quelques progrès avec le Hamas.


Since there is no point in taking political action if it remains without any effect on people where they live, the Council has altered some practical details of its policy in order to make it really effective, particularly in stepping up dialogue with the peaceful opposition, which has given a very warm welcome to these close contacts.

Compte tenu de l’inutilité d’agir sur le plan politique si ces actions restent sans effet sur les populations locales, le Conseil a modifié certains détails pratiques de sa politique de manière à optimiser son efficacité, en renforçant tout particulièrement le dialogue avec l’opposition pacifique.


It makes some useful contributions, but, at the same time, the question of whether it really simplifies the situation remains.

Il apporte des éléments et en même temps, la question de savoir s'il simplifie réellement la situation reste tout de même posée.


It makes some useful contributions, but, at the same time, the question of whether it really simplifies the situation remains.

Il apporte des éléments et en même temps, la question de savoir s'il simplifie réellement la situation reste tout de même posée.


Needless to say, it is unacceptable that while social transfers to the provinces are being cut forcing the provinces to make some really hard decisions on social and health services and post-secondary education, we would continue to hand over $50 million annually to this institution that is right next to ours.

Il va sans dire qu'on ne peut accepter que pendant qu'on coupe dans les transferts sociaux aux provinces, ce qui les amène à prendre des décisions très difficiles en matière de services sociaux, de santé et d'éducation postsecondaire, nous continuions à envoyer 50 millions de dollars annuellement pour cette institution voisine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces to make some really' ->

Date index: 2022-01-11
w