Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prove whether somebody » (Anglais → Français) :

Mediation, if it is mandated by the act, would put the abused spouse in a position of having to prove they're not a candidate for mediation in a situation where they have no financial resources, generally, to go and get somebody to assess whether or not they have been an abused spouse in order to not go to mediation.

Si elle est imposée dans la loi, la médiation mettra la femme maltraitée dans une situation où il lui faudra prouver qu'elle ne peut pas participer à la médiation dans les cas où elle n'a pas de ressources financières, en général, pour demander à quelqu'un d'évaluer si oui ou non elle a fait l'objet de violence pour être dispensée de la médiation.


If somebody commits a criminal offence against another person, there is no necessity to prove wilful intent or whether it was necessary or unnecessary.

Si quelqu'un commet un acte criminel contre une autre personne, la Couronne n'est absolument pas tenue de prouver que l'acte a été commis volontairement ou sans nécessité.


I noted that there does not seem to be any difficulty with the Liberals weighing a motor vehicle and then determining whether or not there should be an immobilizer, but they had the audacity to stand up the other day and say it would be too difficult to prove whether somebody could traffic drugs within 500 metres of a school.

J'ai remarqué que les libéraux ne semblent voir aucun problème au fait de peser un véhicule à moteur afin de déterminer si un système d'immobilisation doit y être installé. Par contre, l'autre jour, ils ont eu le culot de dire qu'il serait trop difficile de prouver qu'une personne avait vendu de la drogue à moins de 500 mètres d'une école.


I wonder whether Mr Barroso would agree with me that appointing as Head of your new Foreign Office and in charge of external security a woman who has been an extreme left-wing, life-long passivist, the former treasurer of the Campaign for Nuclear Disarmament, somebody who has proved to be incompetent in the job, was not in fact one of the better decisions of the European Union.

Je me demande si M. Barroso est d’accord avec moi sur le fait que la désignation au poste de chef de votre nouveau Bureau des affaires étrangères, en charge de la sécurité extérieure, d’une femme qui a été sa vie durant une «passiviste» d’extrême gauche, l’ancienne trésorière de la Campagne pour le désarmement nucléaire, une personne qui s’est avérée incompétente à ce poste, n’est pas une des meilleures décisions qu’a prise l’Union européenne.


To prove this point today we have a report whose findings are more coherent with somebody who watched too much Prisoner: Cell Block H as a child than on the actual facts of the situation of women in prisons – and whether that should be a competence of this place anyway.

Pour prouver ce que j’avance, voilà que nous examinons aujourd’hui un rapport dont les conclusions sont plus en accord avec l’état d’esprit de personnes ayant trop regardé Prisoner: Cell Block H quand ils étaient enfants qu’avec la réalité de la situation des femmes en prison, et la question se pose de savoir si le Parlement devrait être compétent en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prove whether somebody' ->

Date index: 2022-12-09
w