The proposition, it seems to me, that is eminently reasonable, without affecting what the government, and the Prime Minister, in particular, wanted to achieve by this particular model of organization, which again I say this is right, is leaving in, as well, the office of Solicitor General.
Il y a une proposition qui me semble éminemment raisonnable. En effet, sans empêcher le gouvernement et, en particulier, le premier ministre d'adopter ce modèle particulier d'organisation — que je crois bon, je le répète —, on pourrait maintenir en même temps la fonction de solliciteur général.