Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposed reforms sometimes lack " (Engels → Frans) :

Concerning professional services, proposed reforms sometimes lack ambition (e.g. France), or face difficulties to be adopted or implemented (e.g. Italy, Portugal, Spain).

S’agissant des services professionnels, les réformes proposées manquent parfois d’ambition (comme en France) ou sont adoptées ou mises en œuvre avec difficulté (comme en Italie, au Portugal et en Espagne).


Furthermore, the EDPS notes that due to the lack of consideration and taking full account of other parallel Commission initiatives and ongoing legislative procedures, such as the data protection reform and the proposed regulation on electronic identification and trust services, the Cyber Security Strategy fails to provide a really comprehensive and holistic view of cyber security in the EU and risks to perpetuate a fragmented and compartmentalised approach.

Par ailleurs, le CEPD constate que, du fait qu’elle n’examine pas et ne prenne pas pleinement en considération d’autres initiatives parallèles de la Commission et d’autres procédures législatives en cours, comme la réforme de la protection des données et la proposition de règlement sur l’identification électronique et les services de confiance, la stratégie de cybersécurité n’offre pas de vision véritablement complète et globale de la cybersécurité au sein de l’Union et risque de perpétuer une approche fragmentée et compartimentée.


The information concerning credit risk assessment was repeatedly requested from interested parties as it is considered crucial inter alia account taken of (i) the finding of the IMF 2006 report which suggested that the bank liberalisation in China is incomplete and credit risk is not properly reflected (56), (ii) the IMF 2009 report which highlighted the lack of interest rate liberalisation in China (57), (iii) the IMF 2010 Country Report which stated that cost of capital in China is relatively low, credit allocation is ...[+++]

Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois déterminé en fonction d'éléments autres que les prix et que le taux élevé d'épargne des entreprises est lié, ...[+++]


I therefore support the proposal for a joint resolution whilst recognising that compromise texts like the one we are debating sometimes lack in clarity what they may gain in parliamentary support.

Soutien donc à la proposition de résolution commune, même si les textes de compromis comme celui-ci perdent parfois en clarté ce qu’ils tentent de gagner en soutien parlementaire.


In the evaluation of proposals the procedures followed sometimes lacked transparency and there was an absence of detailed records of the deliberations leading to the decisions made.

Les procédures suivies dans le cadre de l'évaluation des propositions ont, dans certains cas, manqué de transparence: il n'existait pas de procès-verbaux détaillés des délibérations à l'appui des décisions prises.


The Désir report addresses clearly the limitations and dysfunctional areas of international trade, of unequal participation, and the lack of transparency and democracy and the ensuing consequences, and proposes reforms to remedy these shortcomings.

Le rapport Désir aborde, avec clarté, les limites et les dysfonctionnements du commerce international, des échanges inégaux, le manque de transparence et de démocratie entre autres, et propose certaines réformes destinées à remédier à ces lacunes.


5. Will carefully scrutinise the financial consequences of enlargement and hopes they will provide a solid basis for the integration of ten new Member States and safeguard the effective functioning of the enlarged Union, while ensuring the continued functioning of the internal market as well as the various EU policies, without prejudging future reform; stresses the need for a reform of the CAP by 2006, not least in view of the Doha commitments; recalls that the lack of such a reform would have serious repercussions for the EU budget ...[+++]

5. examinera de près les incidences financières de l'élargissement et espère qu'elles autoriseront l'aménagement d'une base solide pour l'intégration de dix nouveaux États membres et la préservation du bon fonctionnement de l'Union élargie, du marché intérieur et des diverses politiques communautaires, sans préjuger d'une future réforme; souligne la nécessité de réformer la Politique agricole commune d'ici à 2006, dans la perspective notamment des accords de Doha; rappelle que si cette réforme n'a pas lieu, le budget de l'Union euro ...[+++]


One might well wonder whether sometimes the nub of the problem is not in fact the Commission’s lack of resolve when it comes to proposing effective measures to deal with the difficulties facing the nuts sector, rather than the difficulties themselves.

Tôt ou tard, il conviendra de se demander si le problème ne se situe pas plus au niveau du manque de volonté de la Commission à l'heure de proposer des mesures efficaces que dans les difficultés propres au secteur des fruits secs.


So far, in the proposals brought forward by my friend and colleague, Mr Vitorino, a couple of weeks ago, we have demonstrated that though we are sometimes the butt of people's humour about the lack of speed of our reactions, when it really matters we are able to react very rapidly and comprehensively and we are able to demonstrate in practice what multilateralism should mean.

Jusqu'à présent, dans les propositions avancées par mon ami et collègue, M. Vitorino, il y a quelques semaines, nous avons démontré que, bien que le manque de rapidité de nos réactions nous attire parfois des risées, lorsque le problème est vraiment important, nous sommes capables de fournir une réponse très rapide et élaborée et nous sommes à même de démontrer dans la pratique ce que le multilatéralisme devrait impliquer.


This lack of capacity has led to delays which have consequences both for the Commission's legislative programmes, and hence its ability to respond to consumer health problems, and for industry where commercial dossiers are involved. This situation will be exacerbated by the increased demands that will be placed on the scientific committees resulting, for example, from the proposed programme for reform of food legislation as set out later in this White ...[+++]

Ce manque de capacité a entraîné des retards qui ont des conséquences tant pour les programmes législatifs de la Commission, et donc sa capacité à répondre aux problèmes de santé des consommateurs, que pour l'industrie, là où des dossiers commerciaux sont en jeu. Cette situation sera exacerbée par l'alourdissement des tâches demandées aux comités scientifiques, à la suite, par exemple, du projet de programme de réforme de la législation alimentaire, exposé plus loin dans ce Livre blanc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposed reforms sometimes lack' ->

Date index: 2025-06-11
w