Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sometimes I wonder whether I am in Canada or Montana.

Traduction de «wonder whether sometimes » (Anglais → Français) :

Sometimes we have to wonder whether he truly wants to be Prime Minister of Canada.

Parfois, on se demande s'il veut réellement être le premier ministre du Canada.


I sometimes wonder whether it is not necessary to establish a group for protecting Christians around the world.

Je me demande parfois s’il ne serait pas nécessaire de créer un groupe de protection des chrétiens dans le monde.


But I'm wondering whether sometimes political science gets in the way of animal science, going both ways. I'm wondering how we can reconcile true science, in the fairest sense of trade, and allow these products to flow more fairly.

Vous avez dit tout à l'heure, du moins je le crois, que vous faites reposer vos décisions sur des données scientifiques, mais je me demande s'il n'y a pas parfois une influence réciproque entre les sciences politiques et les sciences vétérinaires.


It is true that one might wonder whether it is ultimately possible for human rights to be defended abroad, outside Europe’s borders, when less attention is paid to the situation within Europe’s borders themselves, as is sometimes suspected of being the case.

C’est vrai qu’on peut se demander s’il est possible, au fond, de défendre les droits de l’homme à l’étranger, hors des frontières européennes, tout en prêtant, comme on peut en être soupçonnés quelquefois, moins d’attention à la situation au sein même des frontières européennes.


Sometimes I wonder whether I am in Canada or Montana.

Parfois, je me demande si je suis au Canada ou au Montana.


One might well wonder whether sometimes the nub of the problem is not in fact the Commission’s lack of resolve when it comes to proposing effective measures to deal with the difficulties facing the nuts sector, rather than the difficulties themselves.

Tôt ou tard, il conviendra de se demander si le problème ne se situe pas plus au niveau du manque de volonté de la Commission à l'heure de proposer des mesures efficaces que dans les difficultés propres au secteur des fruits secs.


I sometimes wonder whether this is not a trap that the Prime Minister has laid for his party's leadership hopefuls.

Je me demande parfois si ce n'est pas un piège que le premier ministre a tendu aux aspirants à la direction de son parti.


– I sometimes wonder whether the tone adopted by some of the Members has anything to do with my sex, age or something else.

- (EN) Je me demande parfois si le ton adopté par certains des membres de cette Assemblée n'a pas quelque chose à voir avec le fait que je sois une femme, avec mon âge ou que sais-je encore.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, when the European Commission presented its first communication on the European Research Area, through the intermediary of Commissioner Busquin, we wondered whether this was just another gadget, the kind of publicity stunt the Commission has sometimes favoured, or whether it really did represent a new direction, a turning point in the development of European research. In other words, we wondered whether t ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, lorsque la Commission européenne, par l'intermédiaire du commissaire Philippe Busquin, avait lancé sa première communication sur l'espace européen de la recherche, nous nous demandions si c'était un gadget de plus, une sorte d'effet d'annonce comme la Commission a parfois eu tendance à en faire, ou s'il s'agissait véritablement d'une réorientation, d'un tournant dans le développement de la recherche européenne, autrement dit, si l'on prenait en compte le fait que la recherche strictement communautaire ne représente qu'un faible pourcentage de l'effort de recherche global dans l'Union euro ...[+++]


Frankly, we sometimes wonder whether we are seeing non-tariff barriers being created, and whether it is in the interests of representatives and senators from some of the border states to have a difficult, slow border.

Honnêtement, nous nous demandons parfois s'il n'y a pas création d'obstacles non tarifaires, et si ce n'est pas dans l'intérêt des représentants et des sénateurs de certains États frontaliers que la frontière soit difficile et longue à franchir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder whether sometimes' ->

Date index: 2024-09-11
w