Although we were in favour of the strategy, we offered a number of criticis
ms or reservations, relating to the following areas: firstly, the absence of measures and financial resources to follow up the Commissi
on’s statements and proposals; secondly, the use of per capita GDP as the sole criteria for these regions to qualify for the new ‘Convergence’ objective of the revamped cohesion policy; thirdly, the use of population criteria for the distribution of budgetary appropriations set out for the specific programme to compensate for
...[+++]additional costs; and fourthly, uncertainty over the action plan for the wider neighbourhood, given that it is unclear how this will fit in to the future ‘European territorial cooperation’ objective of the revamped cohesion policy and of the relevant ‘New Neighbourhood Policy’.Bien que favorables à la stratégie exposée, nous avons formulé plusieurs critiques ou rés
erves à l’égard des points suivants: premièrement, l’absence de mesures et de ressources financières permettant de donner un suivi
aux déclarations et propositions de la Commission. Deuxièmement, l’utilisation du PIB par habitant comme unique critère d’intégration de ces régions dans le nouvel objectif «Convergence» de la politique de cohésion reformulée. Troisièmement, l’utilisation du critère de population pour la répartition de l’enveloppe budg
...[+++]étaire établie pour le programme de compensation des surcoûts. Quatrièmement, l’incertitude concernant le plan d’action pour le grand voisinage et, plus précisément, son intégration dans le futur objectif de «coopération territoriale européenne» de la politique de cohésion reformulée et de la nouvelle politique de voisinage.