Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposal that might help bring " (Engels → Frans) :

We have developed a detailed proposal that would help bring Canada up to par internationally in the acquisition of new technology and a further proposal that would lead to a national policy on technology.

Nous avons formulé une proposition détaillée qui aiderait à porter le Canada au niveau international en ce qui a trait à l'acquisition de technologies nouvelles et nous en avons présenté une autre qui déboucherait sur une politique nationale sur la technologie.


Mr. Chairman, the idea was not to try to reach compromise on points that were absolutely irreconcilable, but rather to merely see if there were any aspects, among the Senate's proposals, that might eventually bring us to make some concessions.

L'idée, monsieur le président, n'était pas d'essayer de trouver des arrangements sur les points qui sont absolument irréconciliables, mais plutôt de voir simplement s'il y avait, parmi les propositions du Sénat, des éléments qui pourraient éventuellement nous amener à faire quelques concessions.


Today the Commission proposes to extend eligibility for this top-up mechanism beyond June 2016, to help bring Greece back on the path to sustained growth.

Aujourd’hui, la Commission propose de proroger le bénéfice du mécanisme de soutien complémentaire au-delà du mois de juin 2016 pour aider à ramener la Grèce sur la voie d’une croissance soutenue.


We are proposing a regulatory framework that will bring benefits to patients all over Europe, whilst encouraging innovation, helping the take-up of high-quality medtech innovations and improving the sustainability of health systems across the EU".

Nous proposons un cadre réglementaire qui aura des effets bénéfiques sur les patients partout en Europe, encouragera l'innovation, favorisera le recours aux innovations médico-technologiques de qualité et améliorera la viabilité des systèmes de santé dans l'ensemble de l'Union».


The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled m ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment elles pourraient être comblées le plus efficacement ; en te ...[+++]


These proposed changes should bring greater transparency to the operation of the policy, facilitating the access of citizens and companies thus increasing the number of projects coming forward and helping to make a contribution to greater value-for-money through increased competition for support.

Les changements proposés devraient permettre de rendre la mise en oeuvre de la politique plus transparente, facilitant ainsi l'accès des citoyens et des entreprises, ce qui aurait pour conséquence d'accroître le nombre de projets proposés et de contribuer à garantir un meilleur rapport coût-efficacité grâce à une concurrence accrue pour l'obtention des aides.


Before we examine the bill, some background might help to put the proposed amendments into a larger context, which I think members might find helpful, and underscore why they are so important.

Avant d'examiner le projet de loi, j'aimerais fournir certains renseignements de base qui pourraient permettre de situer les modifications proposées dans un contexte plus large. Je crois que cela pourrait être utile pour les députés et les aider à comprendre pourquoi ces modifications sont si importantes.


I think he will find great support for good, new ideas that might help bring immigrants to the parts of the country that are not used to having immigrants come in large numbers.

À mon avis, il constatera un fort soutien à l'égard des bonnes idées nouvelles qui pourraient contribuer à la venue d'immigrants dans les parties du pays qui n'ont pas l'habitude d'en accueillir en grand nombre.


The Commission also proposes setting up a strategic energy technology plan to help structure research efforts in the field of energy and bring new technologies to the market.

En outre, la Commission s'engage à mettre en place un plan stratégique pour les technologies énergétiques qui doit structurer l'effort de recherche dans le domaine de l'énergie et faciliter la bonne application commerciale des nouvelles technologies.


That system of contracting might help and bring in a few financial penalties, but I'm skeptical that would really bring about the kind of system reform you need.

Le système de contrats pourrait être utile et pourrait servir à imposer quelques pénalités financières, mais je suis sceptique, car je ne crois pas qu'il pourrait réformer le système suffisamment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal that might help bring' ->

Date index: 2022-03-30
w