Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "promise to create anything like " (Engels → Frans) :

When the sovereignists show strength, as in the last referendum, he grovels and promises anything, like constitutional recognition of distinct society which he had opposed for 36 years.

Lorsque les souverainistes montrent leur force, comme ils l'ont fait au cours du dernier référendum, le premier ministre se met à ramper et à promettre n'importe quoi, comme la reconnaissance dans la Constitution de la société distincte, mesure à laquelle il s'est pourtant opposé pendant 30 ans.


There is no promise to create anything like an ombudsman or commissioner of student loan fairness, somebody who could actually help students navigate the problems they have with the system.

Le budget ne promet pas la création d'un poste d'ombudsman ou de commissaire à l'équité des prêts étudiants pour aider les étudiants à surmonter leurs problèmes et à s'y retrouver dans le système.


The Conservatives promised to create more child care spaces, but like so many promises, they failed to deliver.

Les conservateurs ont promis de créer davantage de places en garderie mais, comme ce fut le cas pour bien d'autres promesses, ils n'y ont pas donné suite.


The European Neighbourhood Instrument (ENI) as the means to implement the EU's policy towards its neighbours should build upon fundamental values like democracy and the rule of law but at the same time ought to provide the means for the realisation of specific goals such as creating employment and ensuring social protection that promise the empowerment and inclusive growth of these countries in the future. The EU, globally famous f ...[+++]

L'instrument européen de voisinage (IEV), qui permet de mettre en œuvre la politique de l'Union à l'égard de ses voisins, devrait reposer sur des valeurs fondamentales telles que la démocratie et l'état de droit, tout en offrant les moyens de réaliser des objectifs spécifiques, tels que la création d'emplois et la protection sociale, qui offrent à ces pays la promesse d'une autonomie et d'une croissance inclusive à l'avenir. L'Union européenne, dont le modèle social est réputé dans le monde entier, dispose d'une expertise unique qu'el ...[+++]


In creating at this precise time – as a rumour, shall we say – the problem of adding even a few centimes – four cents do not appear anything at all to Mrs Durant – right now, when we have just passed through the crisis, or are still in mid-crisis in the case of the cucumber, and due precisely to these irresponsible and false accusations which are without proof, they have dealt a brutal blow to thousands of Spanish families, not just farmers, but also hauliers, because just these few centimes, on thousands of kilometres and ...[+++]

Le fait de créer un autre problème - de lancer la rumeur, pourrions-nous dire - en ajoutant encore quelques cents - quatre cents ne sont pas rien pour Mme Durant - alors que nous venons tout juste de sortir de la crise ou que nous sommes encore en pleine crise dans le cas du concombre, et en raison précisément de ces accusations calomnieuses, irresponsables et infondées, porte un rude coup à des milliers de fam ...[+++]


Certainly a piecemeal fashion would not be anything like immediately, as promised by the Prime Minister .

Par étape et immédiatement, ce n'est pas la même chose et ce n'est pas ce que le premier ministre avait promis.


We can see no place in the budget for that money; we can see no likelihood of anything like the amount you promised to them being included in the budget.

Nous ne voyons aucune place dans le budget pour cet argent; il est peu probable que le montant que vous leur avez promis se retrouve dans le budget.


I would like to thank the two rapporteurs for having raised these socio-economic problems, which create more anguish and social insecurity for our fellow citizens than almost anything else.

Je voudrais remercier les deux rapporteurs d’avoir posé ces problèmes socio-économiques, qui sont parmi les plus générateurs d’angoisse et d’insécurité sociale pour nos concitoyens.


Third, measures involved with the family trust take place immediately. The other ones on the capital tax side take place in 1999 (1120) [Translation] Mr. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Mr. Speaker, after getting themselves elected on a promise to create jobs and restore hope, the Liberals have literally broken their promises in the 1995 budget and, like the Tories, they feel that the unemployment problem will only be solved by eliminating the deficit.

Troisièmement, les mesures ayant trait aux fiducies familiales entrent en vigueur immédiatement, tandis que celles qui visent l'impôt sur le capital seront mises en oeuvre en 1999 (1120) [Français] M. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Monsieur le Président, après s'être fait élire sur la promesse de créer de l'emploi et de recréer de l'espoir, dans le Budget 1995, les libéraux renient littéralement leurs promesses, et comme l'ont fait les conservateurs, estiment que le problème de l'emploi ne se réglera qu'avec l'élimination du déficit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promise to create anything like' ->

Date index: 2024-03-19
w