Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projects runs only until september » (Anglais → Français) :

This “temporary agreement”, and it is referred to in the agreement as a temporary agreement, for local projects runs only until September 2011 when the last of the 2009 U.S. recovery act is set to expire.

Cette entente relative aux projets locaux, qui est qualifiée de « temporaire » dans le document lui-même, prend fin en septembre 2011, quand la Recovery Act de 2009 viendra à échéance.


Mr. Eugène Bellemare: If there are licences renewed between now and the month of August, but the legislation or the new regulations do not come into force until September, could you not run into people who will be waiting for a licence renewal and who might be uncooperative for a year or two until their licence is renewed?

M. Eugène Bellemare: Si on renouvelle des licences d'ici le mois d'août, mais que la loi ou les nouveaux règlements entrent en vigueur seulement au mois de septembre, ne pourriez-vous pas rencontrer des gens qui sont en attente d'un renouvellement de licence et qui risquent d'être récalcitrants pendant un an ou deux en attendant le renouvellement de leur licence?


But we have this small way of doing things only until September, and then in September we have to start preparing for next year.

Nous avons donc ce petit créneau pour faire les choses seulement jusqu'en septembre, puis en septembre nous devons commencer à préparer l'année suivante.


The Böge report calls for the financial perspective to run only until 2011.

Le rapport Böge demande que les perspectives financières ne se poursuivent que jusqu'en 2011.


The Böge report, however, calls for the financial perspective to run only until 2011.

Le rapport Böge demande toutefois que celles-ci ne se poursuivent que jusqu'en 2011.


In retrospect, therefore, we can see that we might have been wiser to have given this important project more time and waited not only until the ten new Member States had settled in but also until all twenty-five members had had time to adjust to the new realities of the European Union.

A posteriori, nous pouvons donc constater que nous aurions été mieux avisés de donner plus de temps à ce projet important et d’attendre, non seulement que les dix nouveaux États membres aient trouvé leurs marques, mais aussi que les Vingt-cinq aient eu le temps de s’adapter aux nouvelles réalités de l’Union européenne.


The problem of the financial perspective running only until 2006 has been dealt with by dividing the financial framework in two: EUR 150 727 000 for the period 2003 to 2006, and EUR 41 773 000 for 2007.

Le problème des perspectives financières n'allant pas au-delà de 2006 est résolu par une séparation de l'enveloppe financière en deux parties: une partie de 150 millions 727 000 EUR couvrant la période de 2003-2006 et une partie de 41 millions 773 000 EUR pour l'année 2007.


However, the general financial perspective runs only until 2006.

Les perspectives financières générales ne vont cependant pas au-delà de 2006.


We know that Bill C-50 would be in effect only until September 12, 2010, after which it would be the status quo.

Je sais que le projet de loi C-50 ne s'appliquera que jusqu'au 12 septembre 2010, et que ce sera le statu quo par la suite.


In order to meet requirements and expectations, we need to amend the contract and acknowledge that although our contract with the sponsor runs until May, he will not be able to create these jobs until September.

Pour respecter les exigences et les attentes, il faut amender le contrat, reconnaître qu'on avait un contrat avec cet individu dont la durée s'étendait jusqu'au mois de mai, mais qu'il ne sera pas en mesure de créer les emplois avant le mois de septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projects runs only until september' ->

Date index: 2025-06-20
w