Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jobs until september " (Engels → Frans) :

Mr. Barry Lacombe: Just so that you'll understand this, let me say again that the first director general was in there from 1991 until September 1996—normal career, did the job.

M. Barry Lacombe: Pour être sûr que vous compreniez bien, je tiens à répéter que le premier directeur général a été en poste de 1991 à septembre 1996—carrière normale, il a fait le travail, puis il est parti.


First of all, I would like to say that this year—it's an annual problem—I was very pleased as a member of Parliament from the area to see the efforts being put forward by the fisheries people and by the RCMP, because they were doing quite an effective job there until September 16, Mr. Chairman.

Tout d'abord, j'aimerais dire que cette année—il s'agit d'un problème annuel—je suis très heureux comme parlementaire de la région des efforts déployés par les responsables des pêches et par la GRC, parce qu'ils ont fait un travail vraiment efficace là-bas jusqu'au 16 septembre, monsieur le président.


S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special regards to mortgage loans; whereas the drop in inflation rates significantly increases these difficult ...[+++]

S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le peu de crédits octroyés aux PME et par la nécessité de réduire une dette publique et privée excessive, en p ...[+++]


S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special regards to mortgage loans; whereas the drop in inflation rates significantly increases these difficulti ...[+++]

S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le peu de crédits octroyés aux PME et par la nécessité de réduire une dette publique et privée excessive, en pa ...[+++]


S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special regards to mortgage loans; whereas the drop in inflation rates significantly increases these difficult ...[+++]

S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le peu de crédits octroyés aux PME et par la nécessité de réduire une dette publique et privée excessive, en p ...[+++]


Up until September 2010, it was estimated that the plan created or preserved some 200,000 jobs.

Jusqu'au mois de septembre 2010, on estimait que 200 000 emplois avaient étaient crées ou préservés grâce au plan.


How can we be clear about when the facilitator is going to be appointed, what exactly is their job, and what is the timeframe that's given to them that says to employee groups and employer groups that this is it, we're not going to debate until September, we're not going to debate until next year, we're not going to continue to go to the courts?

Quand saura-t-on clairement quand le facilitateur sera nommé, quel sera exactement son travail, et quel délai lui donnera-t-on pour en arriver à la fin des négociations avec les groupes d'employés et d'employeurs, pour lui dire que nous n'allons pas en débattre jusqu'en septembre ni jusqu'à l'an prochain et que nous n'allons pas continuer de nous en remettre aux tribunaux?


Since then it is available on paper as well as on the Internet, particularly on the website of Cedefop (from where more than 500 000 CVs had been downloaded until September 2003) and within the European Job Mobility Portal [28].

Depuis cette date, il est disponible en version imprimée et en ligne, notamment sur le site web du Cedefop (à partir duquel plus de 500 000 CV avaient été téléchargés en septembre 2003) et dans le Portail européen sur la mobilité de l'emploi [28].


In order to meet requirements and expectations, we need to amend the contract and acknowledge that although our contract with the sponsor runs until May, he will not be able to create these jobs until September.

Pour respecter les exigences et les attentes, il faut amender le contrat, reconnaître qu'on avait un contrat avec cet individu dont la durée s'étendait jusqu'au mois de mai, mais qu'il ne sera pas en mesure de créer les emplois avant le mois de septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobs until september' ->

Date index: 2024-10-28
w