Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme that the portuguese government has just announced goes " (Engels → Frans) :

Portugal will slip back into depression if the new austerity programme that the Portuguese Government has just announced goes ahead, which raises a few questions.

Le Portugal va retomber dans une situation de dépression économique si le nouveau programme d’austérité tout récemment annoncé par le gouvernement portugais est mis à exécution, ce qui soulève quelques questions.


How will the Canadian government assure that the assistance the minister just announced goes directly to the people?

Que compte faire le gouvernement du Canada pour veiller à ce que l'aide que vient d'annoncer la ministre bénéficie directement aux Birmans?


It is supremely ironic that the government has just announced that it will pay $22 million to fund the operating costs of the Museum of Human Rights, when it has done away with the court challenges program, which cost $2.7 million annually.

La plus délicieuse ironie, c'est que le gouvernement vient de nous annoncer qu'il va financer les frais opérationnels du Musée des droits de la personne en contribuant pour 22 millions de dollars, alors que c'est ce même gouvernement qui abolit le programme de contestation judiciaire qui coûtait 2,7 millions de dollars par année.


I would like to point out, and I will repeat for the benefit of my Bloc Québécois colleague, that the federal government—my government—has just announced $348 million in funding for health research, including that on wait times.

D'ailleurs, je souligne, et je le répéterai à mon collègue du Bloc québécois, que le gouvernement fédéral — mon gouvernement — vient d'annoncer le versement de 348 millions de dollars dans des projets de recherche en santé compris dans les délais d'attente.


The government has just announced that the Court Challenges Program of Canada — based on sections 16 to 23, 93 and 133 of the Canadian Constitution — is abolished.

Le gouvernement vient d'annoncer que le Programme de contestation judiciaire — fondé sur les articles 16 à 23, 93 et 133 de la Constitution canadienne — est aboli.


Just this week, the Scottish Government announced a national programme to immunise schoolgirls against Human Papilloma Virus, the cause of the majority of cervical cancer cases, and it is programmes such as this which the EU should encourage all Member States to adopt.

Ils doivent se donner mutuellement des leçons pour lutter contre la maladie. Cette semaine, le gouvernement de l’Écosse a annoncé un programme national d’immunisation des collégiennes contre le virus du papillome humain, responsable de la plupart des cancers cervicaux. Ce sont des programmes comme celui-ci que l’UE devrait encourager tous les États membres à adopter.


Just this week, the Scottish Government announced a national programme to immunise schoolgirls against Human Papilloma Virus, the cause of the majority of cervical cancer cases, and it is programmes such as this which the EU should encourage all Member States to adopt.

Ils doivent se donner mutuellement des leçons pour lutter contre la maladie. Cette semaine, le gouvernement de l’Écosse a annoncé un programme national d’immunisation des collégiennes contre le virus du papillome humain, responsable de la plupart des cancers cervicaux. Ce sont des programmes comme celui-ci que l’UE devrait encourager tous les États membres à adopter.


As the Commissioner responsible for regional policy announced in the plenary sitting in Brussels on 31 January 2001, the Commission proposes, in close liaison with the Portuguese Government and the local authorities, to look into the possibilities for reallocating resources from the Structural Fund programmes which have already been approved for the period 2000-2006 in order to assist the affected areas.

Comme l'a déjà annoncé le Membre de la Commission responsable de la politique régionale en session plénière à Bruxelles le 31 janvier dernier, la Commission propose d’examiner en étroit partenariat avec le gouvernement portugais et les autorités locales les possibilités de réaménagement des ressources des programmes déjà approuvés pour la période 2000-2006 dans le cadre ...[+++]


Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, the Canadian government has just announced that the carding system for financial assistance to amateur athletes will be simplified.

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement canadien vient d'annoncer que le système de brevets servant à octroyer l'aide financière aux athlètes amateurs sera simplifié.


w