Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme in iraq includes visits » (Anglais → Français) :

Most of the first meetings included either project visits or focused on the programme complements and the second ones on the ex-post and mid-term evaluations, in addition to the obligatory reporting on the finalisation of the programme implementations.

La plupart de ces réunions ont comporté la visite de projets ou un examen des compléments de programmation, tandis que la seconde a porté sur les évaluations ex post et à mi-parcours, en sus de l'information obligatoire sur la finalisation de l'exécution des programmes.


The programme will also include a visit to the Pompei site which offers an important example of private-public partnership which helps add value to and maintain the region's impressive cultural heritage.

Le vice-président se rendra également sur le site de Pompéi, un exemple significatif de partenariat public-privé aidant à mettre en valeur et à entretenir le formidable patrimoine culturel de la région.


Mr. Rick Dykstra (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, CPC): Mr. Speaker, with regard to (a), the delegation that accompanied the Hon. Jason Kenney, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism throughout his visit to Iraq included Christopher Mahon, minister’s office, Citizenship, Immigration and Multiculturalism Canada; Dominic Roszak, minister’s office, Citizenship, Immigration and Multiculturalism Canada; and John Milner, security officer, Royal Canadian Mounted Police.

M. Rick Dykstra (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, la délégation qui a accompagné le ministre de la Citoyenneté, de l'Immigration et du Multiculturalisme, CIC, lors de sa visite en Irak était composée de Christopher Mahon et Dominic Roszak, tous deux du cabinet du ministre de Citoyenneté, Immigration et Multiculturalisme Canada, ainsi que de John Milner, agent de sécurité, de la Gendarmerie royale du Canada, la GRC.


Commissioner Nielson's programme in Iraq includes visits to ECHO funded projects and meetings with key humanitarian partners including UN agencies and non-governmental organizations.

Le programme du commissaire Nielson en Irak comporte la visite de projets financés par ECHO et des rencontres avec les principaux partenaires humanitaires de l'Union, notamment les agences des Nations unies et les organisations non gouvernementales.


To this end, information about the opportunities and advantages afforded by higher education should be targeted at school pupils, through school visits, mentoring programmes and lifelong guidance, and, crucially, at families when children are relatively young.[28] Universities should be encouraged to develop comprehensive outreach and access policies, which could include the introduction of bridging programmes and earmarked places.

À cette fin, il serait utile que les élèves soient informés des possibilités et avantages offerts par l’enseignement supérieur, dans le cadre de visites scolaires, de programmes de parrainage et d’une orientation tout au long de la vie. Il est également essentiel de s’adresser aux familles, lorsque les enfants sont relativement jeunes[28]. Les universités devraient être encouragées à élaborer des politiques globales de sensibilisation des personnes marginalisées et d’accès à l’enseignement, qui pourraient comprendre la mise en place de programmes tremplins et de places réservées.


Exchange programmes between youth and universities, the creation of European studies courses and the opening of new Euro-information centres, 'people-to-people' activities, including professional exchange/visit programmes, activities in the field of media, training and journalists exchanges merit close consideration.

Les programmes d'échanges entre jeunes et entre universités, la mise en place de programmes d'études européens, l'ouverture de nouveaux Euro Info Centres, les activités «de personne à personne», notamment les programmes de visites/d'échanges de professionnels, les activités menées dans le domaine des médias ainsi que les formations et les échanges de journalistes méritent qu'on s'y attarde.


Each programme held two Monitoring Committee meetings during 2002, one of which included one day of project visits.

Chaque programme a organisé deux réunions de son comité de suivi en 2002, l'une d'elles s'accompagnant d'une journée de visite de projets.


Eligible measures include talks, seminars, information visits, publications and exchanges of experience either on a one-off basis or as part of an annual programme of activities.

Sont notamment éligibles les conférences, les séminaires, les visites d'information, les publications, et les échanges d'expériences ponctuels ou intégrés dans des programmes annuels d'activités.


The programme for this fact-finding tour includes visits to industrial enterprises (such as Nissan) and talks with NIKKEIREN (Employers' Confederation) and RINGO (Trade Union Confederation).

Le programme de cette mission d'étude comprend par ailleurs des visites d'entreprises dans le secteur industriel (par exemple Nissan) ainsi que des entretiens avec NIKKEIREN (Confédération des Employeurs) et RINGO (Confédération des Syndicats).


Multiannual and annual programmes: The Commission will be responsible for establishing multiannual and annual evaluation programmes which will include announced and unannounced on-site visits.

Programmes pluriannuels et annuels: La Commission sera chargée d'établir des programmes d'évaluation pluriannuel et annuel, qui incluront des inspections sur place annoncées et inopinées.


w