Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producers have withdrawn $304 million » (Anglais → Français) :

Up until October 14, 24,000 Canadian producers had withdrawn $261 million.

Au 14 octobre, 24 000 producteurs avaient retiré un total de 261 millions de dollars.


M. whereas Libya has lost USD 60 billion in production and exports as a result of disruptions at oil ports and fields over the past three years, and attacks by Islamic State militants have caused tremendous damage to the oil industry; whereas Libya produced about 1.6 million barrels of oil per day (BOPD) before 2011 but is now the smallest producer in the Organisation of the Petroleum Exporting Countries, with only 362 000 BOPD;

M. considérant que la Libye a perdu 60 milliards de dollars en production et en exportations en raison de la perturbation des activités des ports et des champs pétroliers au cours des trois dernières années, et que les attaques des combattants du groupe État islamique ont causé des dommages considérables à l'industrie pétrolière; que la Libye produisait environ 1,6 millions de barils de pétrole par jour en 2011, mais qu'elle est aujourd'hui le plus petit producteur de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole, ...[+++]


To date, over 12,300 producers in Saskatchewan have withdrawn $113 million from NISA this year.

Jusqu'à maintenant, plus de 12 300 producteurs de la Saskatchewan ont retiré 113 millions de dollars du CSRN cette année.


To date, 24,891 of those producers have withdrawn $264.7 million from their account.

À ce jour, 24 891 producteurs ont retiré au total 264,7 millions de dollars de leur compte.


As has been outlined by others, many producers have already spent millions of pounds in conforming to the standards.

Comme d’autres l’ont souligné, de nombreux producteurs ont déjà dépensé des millions de livres sterling pour se mettre en conformité avec les nouvelles normes.


Something that I think is actually far more important in estimating the market situation is the fact that South Korean manufacturers have recently opened major factories in Europe, namely in the Czech Republic and in Slovakia, which will be capable of producing around half a million cars between them on an annual basis, so the reality is perhaps that, in future, Korean cars produced in Europe will largely, in effect, be the cars th ...[+++]

Un élément que j’estime bien plus important au moment d’évaluer la situation du marché est le fait que les producteurs sud-coréens ont récemment ouvert des usines de grande taille en Europe, à savoir en République tchèque et en Slovaquie, qui pourront produire annuellement environ un demi-million de véhicules au total. La réalité est donc peut-être qu’à l’avenir, les voitures coréennes produites en Europe seront concrètement, dans une large mesure, les voitures qui seront commercialisées sur nos marchés.


In view of the fact that the European Union is Vietnam’s biggest trading partner, and the aid we offer to this country will amount to 304 million euros between 2007 and 2013, we should consider revising the cooperation treaty which we have already signed, as only economic sanctions can force Vietnam to implement political and institutional reforms which will lead to democracy and a state based on the rule of law.

Compte tenu du fait que l’Union européenne est le principal partenaire économique du Viêt Nam et que l’aide que nous apportons à ce pays se chiffrera à 304 millions d’euros entre 2007 et 2013, nous devrions envisager de revoir le traité de coopération que nous avons déjà signé, puisque seules des sanctions économiques peuvent contraindre le Viêt Nam à entreprendre les réformes politiques et institutionnelles qui entraîneront la démocratie et l’État de droit.


In addition, just over 27,500 producers have withdrawn $304 million from their NISA accounts.

De plus, un peu plus de 27 500 producteurs ont retiré 304 millions de dollars de leurs comptes CSRN.


We have, of course, produced an estimate of resources which does not exceed the limits of the budget – we have remained strictly within the limits of the budget – but we have estimated the resources needed at EUR 140 million for the years 2004 to 2006, and at EUR 250 million ...[+++]

Naturellement, nous avons établi une estimation des ressources qui ne dépasse pas les limites budgétaires - nous nous en sommes strictement tenus à ces limites budgétaires -, mais nous avons estimé les ressources nécessaires à 140 millions d’euros pour les années 2004 à 2006, et à 250 millions d’euros pour un programme pluriannuel de coopération avec les pays tiers, pour la période 2004-2008.


So far producers have withdrawn only 3% of the $2.5 billion that has been accumulated in NISA.

Jusqu'à présent, les agriculteurs n'ont retiré que 3 p. 100 des 2,5 milliards accumulés dans le CSRN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producers have withdrawn $304 million' ->

Date index: 2023-04-25
w