Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "process ever since " (Engels → Frans) :

The European Commission has been responsible for the management and the entire implementation process of the VIS ever since 2004, until eu-LISA[4] took over the operational responsibility of the system on 1 December 2012 (see section 3.6.).

La Commission européenne s'est chargée de la gestion et de l'ensemble du processus de mise en œuvre du VIS entre 2004 et le 1er décembre 2012, date à laquelle l'agence eu-LISA[4] a repris la responsabilité opérationnelle du système (voir le point 3.6.).


We have been monitoring the process ever since the beginning.

Nous suivons le processus depuis le début.


We've had a judicial process ever since the beginning of competition law, and so have all the other major jurisdictions, and I think it has worked well and served Canadians well.

Nous avons institué une procédure judiciaire depuis l'adoption de la Loi sur la concurrence, et tous les autres grands pays en ont fait de même, je pense que ça a donné de bons résultats et que la population canadienne a été bien servie.


We have supported the treaty process ever since.

Nous appuyons le processus de négociation des traités depuis lors.


Ever since, President Juncker has been in close contact with all key actors and has actively supported the settlement process as a matter of priority for the European Commission.

Depuis lors, le président Juncker est en contact étroit avec tous les acteurs stratégiques et soutient activement ce processus, qui constitue une priorité pour la Commission européenne.


Mr. Dick Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, ever since this postal strike began all we have been hearing from the minister is wait and see, let the process work.

M. Dick Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, depuis le tout début de la grève des postes, le ministre se contente de nous dire d'attendre pour voir, de laisser le processus suivre son cours.


Ever since we have had the Conservative government, the waiting period for processing has become worse.

Depuis que le gouvernement conservateur est au pouvoir, le délai de traitement s'allonge sans cesse.


The European Commission has been responsible for the management and the entire implementation process of the VIS ever since 2004, until eu-LISA[4] took over the operational responsibility of the system on 1 December 2012 (see section 3.6.).

La Commission européenne s'est chargée de la gestion et de l'ensemble du processus de mise en œuvre du VIS entre 2004 et le 1er décembre 2012, date à laquelle l'agence eu-LISA[4] a repris la responsabilité opérationnelle du système (voir le point 3.6.).


Ever since their overwhelming response to the consultation process carried out in 2006, stakeholders have been instrumental in establishing an Integrated Maritime Policy for the EU.

Depuis leur participation exceptionnelle au processus de consultation qui s'est déroulé en 2006, les parties prenantes ont joué un rôle important dans la mise en place d'une politique maritime intégrée pour l'UE.


Ever since 1992, the common agricultural policy (CAP) has been immersed in a fundamental reform process, aimed at moving away from a policy of price and production support to a more comprehensive policy of farmer income support.

Depuis 1992, la politique agricole commune (PAC) a fait l'objet d'un processus de réforme en profondeur visant à s'écarter d'une politique de soutien des prix et de la production pour aller vers une politique plus globale de soutien aux revenus des agriculteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process ever since' ->

Date index: 2024-07-29
w