Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proceedings began they " (Engels → Frans) :

When the negotiation began, the Chilean authorities approached us with the proposition that we not proceed at this time with the full-fledged negotiation in the area of financial services partly because these are still underway and under the auspices of the WTO, but also partly because they had recently reformed their Banking Act and wanted some breathing room to see how that would work out in practice before taking what they thems ...[+++]

Lorsque les négociations ont commencé, les autorités chiliennes nous ont demandé de ne pas procéder à des négociations en règle sur les services financiers, en partie parce que ces négociations sont toujours en cours sous l'égide de l'OMC, et en partie parce que le Chili vient de modifier sa Loi sur les banques et veut avoir un peu de temps pour voir comment elle fonctionne en pratique avant de prendre la décision finale, soit d'ouvrir complètement son marché des services financiers.


The claimant made the request to change the language of proceedings before the investigation actually began, and they refused to translate the documents.

Le demandeur a fait sa demande de changement de langue de procédure avant même que l'enquête ne soit commencée, et on a refusé de traduire les documents.


They may have, in some cases, testified one thing before Public Accounts and another thing before Gomery, and as such, that committee began its study, Mr. Chair, of whether or not to proceed with contempt of Parliament.

Il est possible que dans certains cas, lors de leur comparution, ils aient affirmé une chose devant le Comité des comptes publics et fait valoir le contraire devant la Commission Gomery, et ainsi, le Comité a entrepris son étude, monsieur le président, sur la question d'outrage au Parlement.


However, I should like to remind honourable senators that if independent senators wish to speak to a motion that is standing in the name of either a government member or an opposition member, it would be helpful if, before the proceedings began, they were to inform the leader or deputy leader of the party which has adjourned the debate that they wish to speak to the item.

Cependant, je rappelle aux honorables sénateurs que, lorsqu'un sénateur indépendant veut intervenir sur une motion inscrite au nom d'un sénateur du gouvernement ou de l'opposition, il serait utile, avant que les travaux commencent, d'en informer le leader ou le leader adjoint du parti qui a ajourné le débat.


If we brought a UN observer in here, for example, and he were to listen to these proceedings, see our attitude and note that there were First Nations people in the room, that UN representative, who would have a sense of responsibility and as well as a deep commitment to the Universal Declaration of Human Rights, would consider it an incredible injustice were he to see us dealing with issues that affect the lives of First Nations people and see that the people who are directly affected by our discussions in this room don't have the right to speak, or be represented, or even become annoyed when they ...[+++]

Si on faisait venir un observateur de l'Organisation des Nations Unies ici, par exemple, et s'il écoutait nos délibérations, s'il voyait notre attitude et s'il observait que dans la salle il y a des membres des premières nations, ce représentant de l'Organisation des Nations Unies, qui serait un peu responsable et s'imprégnerait aussi de la Déclaration universelle des droits de l'homme, trouverait qu'il y a une espèce d'injustice incroyable à nous voir traiter de la vie des premières nations et à voir les membres qui sont affectés directement par nos discussions dans la salle, sans avoir le droit de parole, ni de représentation, ni le dr ...[+++]


The new aid period began last year, so, of course, things cannot move as fast at the outset as they can halfway down the track, but it must be pointed out all the same that implementation is proceeding at a wretched rate in the various fields.

Depuis l'année dernière, nous avons entamé une nouvelle période de programmation.


The fact that the application relating to the marriage has been resolved may not prejudice the expectations created both for the parents and for the child that the parental responsibility proceedings will terminate in the Member State in which they began.

Le fait que la demande en matière matrimoniale ait été jugée ne peut porter atteinte à l'espoir, qu'ont aussi bien les parents que les enfants, que la procédure relative à la responsabilité parentale soit menée à terme dans l'État membre où elle a débuté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proceedings began they' ->

Date index: 2021-01-26
w