Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expenses - When are they deductible
Misuse of drugs NOS

Traduction de «annoyed when they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez ...[+++]


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


Expenses - When are they deductible

Les dépenses : Quand sont-elles déductibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I do not know if others are as annoyed as I am with the NDP members when they oppose programs time after time and then tell us how good our programs are and that they want them to continue.

Monsieur le Président, je me demande si les autres députés sont aussi agacés que moi de voir les députés du NPD s'opposer constamment aux programmes, pour ensuite nous dire que ce sont de bons programmes et qu'ils doivent continuer.


A number of newly elected Liberal members in Ontario were surprised and annoyed when they discovered that they might be disadvantaged by the new electoral boundaries.

Certains députés libéraux nouvellement élus en Ontario étaient surpris et contrariés lorsqu'ils ont découvert qu'ils seraient peut-être désavantagés par les nouvelles limites électorales.


If we brought a UN observer in here, for example, and he were to listen to these proceedings, see our attitude and note that there were First Nations people in the room, that UN representative, who would have a sense of responsibility and as well as a deep commitment to the Universal Declaration of Human Rights, would consider it an incredible injustice were he to see us dealing with issues that affect the lives of First Nations people and see that the people who are directly affected by our discussions in this room don't have the right to speak, or be represented, or even become annoyed when they hear the offensive comments that Liberal ...[+++]

Si on faisait venir un observateur de l'Organisation des Nations Unies ici, par exemple, et s'il écoutait nos délibérations, s'il voyait notre attitude et s'il observait que dans la salle il y a des membres des premières nations, ce représentant de l'Organisation des Nations Unies, qui serait un peu responsable et s'imprégnerait aussi de la Déclaration universelle des droits de l'homme, trouverait qu'il y a une espèce d'injustice incroyable à nous voir traiter de la vie des premières nations et à voir les membres qui sont affectés directement par nos discussions dans la salle, sans avoir le droit de parole, ni de représentation, ni le droit de s'exaspérer e ...[+++]


This is obviously annoying for the passengers sitting on board the aircraft or waiting at the airport for the aircraft to be cleared for take-off but, on the other hand, this procedure is more environment-friendly than having the planes take off on time and not being able to land when they get to their destination.

Cela irrite naturellement les gens qui attendent dans l'avion ou sur le tarmac que l'avion puisse décoller mais, d'un autre côté, cette procédure est plus respectueuse de l'environnement que celle qui consisterait à laisser décoller les avions dans les délais prévus mais à leur refuser l'atterrissage à leur arrivée à destination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is obviously annoying for the passengers sitting on board the aircraft or waiting at the airport for the aircraft to be cleared for take-off but, on the other hand, this procedure is more environment-friendly than having the planes take off on time and not being able to land when they get to their destination.

Cela irrite naturellement les gens qui attendent dans l'avion ou sur le tarmac que l'avion puisse décoller mais, d'un autre côté, cette procédure est plus respectueuse de l'environnement que celle qui consisterait à laisser décoller les avions dans les délais prévus mais à leur refuser l'atterrissage à leur arrivée à destination.


The people who hold these views met us in Washington, in this state of mind and not without a degree of annoyance. They asked us why we had come to try to cause trouble for them, when the money, armies and secret services of both the United States and Europe are defending the same values. These are values that mean, for example, that on entry visas to the United States, the question ‘Are you involved in Communist activities?’ has been replaced by ‘Are you involved in terrorist activities?’ It ...[+++]

Et c'est dans cet état d'esprit et non sans agacement qu'ils nous ont reçus à Washington : "pourquoi venir nous chercher des poux dans la tête alors qu'avec notre fric, nos armées et notre service d'espionnage, nous défendons les mêmes valeurs ?" Des valeurs qui, par exemple, font que désormais dans le visa d'entrée aux États-Unis, la question "Êtes-vous communiste" a été remplacée par "Êtes-vous terroriste". On comprend dès lors pourquoi aucun État ou aucune entreprise n'ait jamais porté plainte contre les agissements d'Échelon, sans doute une reconnaissance de dette pour services rendus.


As Canadians pay their taxes to government and to all official levels, one little annoying thing they have to do is to put a postage stamp on the envelope when they send it to Revenue Canada.

Lorsque les Canadiens paient leurs impôts au gouvernement et à toutes les autres instances administratives, il y a une chose très embêtante qu'ils doivent faire, et c'est d'apposer un timbre sur l'enveloppe avant de l'expédier à Revenu Canada.


In the U.S., Wal-Mart became annoyed at MasterCard when they started increasing their rates and stopped accepting MasterCard for a while.

Aux États-Unis, Wal-Mart a été contrarié par MasterCard quand la compagnie a commencé à augmenter ses tarifs.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     annoyed when they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annoyed when they' ->

Date index: 2021-10-28
w