Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure were underway " (Engels → Frans) :

At the beginning of 2011 more than 60 infringement procedures were underway regarding the second internal energy policy package alone.

Au début de 2011, plus de 60 procédures d'infraction étaient en cours si l'on considère uniquement le deuxième paquet de politique énergétique intérieure.


The House Administration was active and effective in ensuring they—and all Members—were ready for business as Canada’s 41st Parliament got underway, providing the practical and procedural support they needed to prepare for their duties in the Chamber, during committee and caucus meetings, and in their constituencies across our great country.

L’Administration de la Chambre a travaillé activement et efficacement pour que ces nouveaux députés – et tous les autres – soient prêts à se mettre à l’œuvre dès l’ouverture de la 41 législature. À cette fin, elle leur a donné l’assistance concrète et le soutien procédural nécessaires pour se préparer à mener à bien leurs tâches à la Chambre, dans les comités, lors des réunions de caucus ainsi que dans les circonscriptions de notre grand pays.


III. There were substantial delays in getting Sapard underway, which were caused by a failure on the part of the Commission to plan as early as possible and, since the start of Sapard in the countries concerned, by overly heavy administrative procedures.

III. Des retards considérables ont affecté le démarrage de Sapard; ceux-ci ont résulté d'une planification tardive de la part de Commission et, depuis la mise en œuvre de Sapard dans les pays concernés, de procédures administratives excessivement lourdes.


On the other hand, the removal of barriers related to taxation and legal certainty is clearly the responsibility of the public sector. Although many tax-related barriers would lose relevance if investors were free to hold their securities within their chosen taxation regime, there remains a convincing argument in favour of harmonising the procedures for securities taxation as a further means to facilitate the integration of EU financial markets. Barriers related to legal certainty reflect more fundamental differences in the concepts o ...[+++]

Une solution partielle semble toutefois être apportée par la proposition de directive concernant les garanties financières (voir IP/01/464 et MEMO/01/108), qui s'inscrit dans le cadre des travaux en cours à la Conférence de La Haye sur le droit international privé.


Even if the disallowance procedure were underway, still the 30 or 40 days allowed may have been a problem.

Même si la procédure de révocation était en cours, le délai de 30 ou 40 jours pourrait être un problème.


In the course of the procedure and on the basis of information provided by the Italian authorities, the Commission has now learned that Alfa Romeo received an additional LIT 408.9 bn in June 1986, while negotatiations to sell the company were underway.

Au cours de la procédure et sur base des informations fournies par les autorités italiennes, la Commission a maintenant appris qu'Alfa Romeo avait reçu un montant supplémentaire de 408,9 milliards de lires en juin 1986, alors que les négociations visant à vendre l'entreprise étaient en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure were underway' ->

Date index: 2021-04-29
w