Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probably will be done quite shortly " (Engels → Frans) :

Given that we probably will be done quite shortly and then suspend to receive another bill, to enable the Energy Committee to sit while the Senate is sitting later on this afternoon, I move:

Puisque nous aurons probablement terminé sous peu et passerons à l'étude d'une autre mesure, afin de permettre au Comité de l'énergie de siéger en même temps que le Sénat plus tard cet après-midi, je propose :


Senator Oliver: My questions have been pretty well answered, and so your response will probably be quite short.

Le sénateur Oliver: Comme vous avez assez bien répondu à mes questions, votre réponse sera probablement assez brève.


I will quite intentionally keep my comments quite short for two very important reasons.

Je vais volontairement être bref et ce, pour deux raisons importantes.


The Commission and the Community is doing what it can to further open up the system in place with regard to the European Union, although it will probably be quite difficult to achieve significant results in the very short term, and therefore before Christmas, as this calls for negotiations with third countries in order to achieve similar positions to ours.

La Commission et la Communauté font tout ce qui est en leur pouvoir pour élargir le système mis en place en ce qui concerne l’Union européenne, mais il sera probablement très difficile d’obtenir des résultats significatifs à très court terme et, par conséquent, avant Noël, car parvenir à des positions similaires aux nôtres requiert des négociations avec les pays tiers.


You have also done them, making use of the opportunities for dialogue with other organisations and mounting crisis exercises in Europe, the outcomes of which we shall probably learn about shortly.

Vous y aviez annoncé, Monsieur le Commissaire, toutes les mesures que vous comptiez prendre. Vous les avez également mises en œuvre, en mettant à profit les opportunités de dialogue avec les autres organisations et en organisant des simulations de crise en Europe, dont nous tirerons sans doute bientôt les enseignements.


We are working with the provinces and territories and we will make our decision known quite shortly.

Nous avons entrepris de consulter les provinces et les territoires et nous ferons connaître notre décision dans les meilleurs délais.


Some hon. members: No. Mr. John Harvard (Charleswood St. James Assiniboia, Lib.): Madam Speaker, I will try to make my presentation quite short.

Des voix: Non M. John Harvard (Charleswood St. James Assiniboia, Lib.): Madame la Présidente, je vais essayer d'être bref.


I am bound to say that, as regards the work that was done at the European Council meeting, a very high volume of business was transacted in a short period of time and considerable progress made in quite a number of areas.

En ce qui concerne la réunion du Conseil européen, je dois dire qu’un important volume de questions a été traité en un court laps de temps et que des progrès considérables ont été accomplis dans un nombre relativement important de domaines.


For its part, the Commission has now done its homework; so too, on this point, has the Court of Auditors; and so too, to a quite broad extent in this area, has Parliament; I therefore believe it is actually high time for Parliament to formally take up its position, so that then the Council, too, can get its homework over and done with in a similarly short time.

La Commission a désormais fait son devoir, la Cour des comptes a fait son devoir sur ce point, le Parlement a très largement fait son devoir dans ce domaine et il me semble qu'il serait à présent indiqué que le Parlement émette son avis par la voie officielle, afin que le Conseil puisse accomplir son devoir avec la même diligence.


For its part, the Commission has now done its homework; so too, on this point, has the Court of Auditors; and so too, to a quite broad extent in this area, has Parliament; I therefore believe it is actually high time for Parliament to formally take up its position, so that then the Council, too, can get its homework over and done with in a similarly short time.

La Commission a désormais fait son devoir, la Cour des comptes a fait son devoir sur ce point, le Parlement a très largement fait son devoir dans ce domaine et il me semble qu'il serait à présent indiqué que le Parlement émette son avis par la voie officielle, afin que le Conseil puisse accomplir son devoir avec la même diligence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably will be done quite shortly' ->

Date index: 2021-09-19
w