Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably the only way that could happen » (Anglais → Français) :

In looking at it, we found that probably the only way that could happen is that the list from the dog grooming company was sold to some organization that collects lists of people.

Nous y avons regardé de plus près et nous nous sommes aperçus que la compagnie de toilettage du chien avait probablement vendu ce nom-là à un organisme qui dressait des listes.


Probably the only way he could have been successfully treated would have been long-term psychiatric treatment of the verbal type, as well as something else.

Il est probable que seul un traitement psychiatrique à long terme, c'est-à-dire une psychothérapie, assorti d'un autre traitement, auraient donné dans son cas des résultats positifs.


We will probably have to do all three, but the third option is the only way to guarantee increasing standards of life for Europeans.

Il nous faudra probablement faire les trois, mais la troisième possibilité est la seule façon de garantir la hausse du niveau de vie des Européens.


The only ways of resolving a problem are to lodge a complaint with the Commission, which could lead to infringement procedures against a Member State, or litigation at national level.

Pour résoudre un problème il n'existe que la possibilité d'une plainte auprès de la Commission qui pourrait mener à une procédure d'infraction contre un État membre ou celle de la poursuite des procédures au niveau national.


It is unlikely to apply to the Grand Prix event in downtown Toronto; the only way it could apply then would be a citizen's arrest or charge, and that is not likely to happen as they are going past the Canadian National Exhibition grounds in Toronto.

La seule façon, ce serait une arrestation par un simple citoyen ou une accusation, et c'est peu probable, étant donné que le circuit va au-delà des terrains de la Canadian National Exhibition, à Toronto.


The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


We will probably have to do all three, but the third option is the only way to guarantee increasing standards of life for Europeans.

Il nous faudra probablement faire les trois, mais la troisième possibilité est la seule façon de garantir la hausse du niveau de vie des Européens.


The only way that will happen is if we go to the Canadian people, through a citizens consultation, and use this place in the best way we can, by having a committee to come up with smart, sensible, democratic reforms.

La seule façon d'y arriver, c'est en consultant la population canadienne et en utilisant le Parlement de la meilleure manière possible, soit en instituant un comité qui serait chargé de proposer des réformes démocratiques sensées et intelligentes.


Of course over the hundreds of years since that time, parliaments more and more have played the role of being a check on the expenditures of government, but the only way that can happen is if there is transparency and if the government ensures that the money it brings in through taxation and various levies actually stays within the parameters of parliament, where parliament can actually scrutinize what is going on.

Bien entendu, au cours des centaines d'années qui se sont écoulées depuis, les parlements ont joué de plus en plus le rôle de vérificateurs des dépenses des gouvernements, mais cela ne peut se produire que s'il y a transparence et que si le gouvernement s'assure que l'argent qu'il perçoit sous forme d'impôts et de taxes reste sous le contrôle du Parlement qui est ainsi en mesure de voir l'utilisation qu'on en fait.


While the injury scenario describes how the consumer is injured by the hazard, the scenario only happens with a certain probability.

Si le scénario d’accident décrit les lésions que provoque le danger chez le consommateur, celui-ci ne se produit qu’avec une certaine probabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably the only way that could happen' ->

Date index: 2024-09-11
w