Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scenario only happens " (Engels → Frans) :

While the injury scenario describes how the consumer is injured by the hazard, the scenario only happens with a certain probability.

Si le scénario d’accident décrit les lésions que provoque le danger chez le consommateur, celui-ci ne se produit qu’avec une certaine probabilité.


I even turned to my assistant and said, “I'll bet he says yes to that, because given that scenario of Mr. Nault's, where this and that happens, how could you say no?” And you said no. You said, “I'm only interested in freight transportation”.

Je me suis tourné vers mon assistant et je lui ai dit «je parie qu'il va répondre oui à cette question parce qu'avec le scénario que lui a présenté M. Nault, comment pourrait-il répondre non?» Et vous avez répondu non. Vous avez dit «je m'intéresse uniquement au transport de marchandises».


Certainly the action plan 2000 and the business plan, under the best-case scenario, appear to be taking us only a third of the way toward the Kyoto commitment, and even that I think is being very optimistic in assuming a lot of things that may or may not happen.

Le Plan d'action 2000 et le plan d'activités semblent certes, au mieux, nous faire parcourir le tiers seulement du chemin vers la réalisation de l'engagement pris à Kyoto et, même là, ils semblent très optimistes en ce qu'ils supposent bien des choses qui pourraient ou pourraient ne pas se produire.


Mr. Minister, I certainly respect your response, but again, based on the fact that the Cape Breton Development Corporation Act clearly says that the federal government can only abrogate if the corporation is not commercially viable, there are some, certainly not yourself, who would say that what has happened to the corporation has been lack of political will, given a number of scenarios and suggestions that the corporation was give ...[+++]

Monsieur le ministre, j'accepte votre réponse avec respect, mais, puisque la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton dit précisément que la société ne peut être démantelée qu'en cas de non-viabilité commerciale, d'aucuns, et assurément pas vous, diront qu'on est en présence ici d'un manque de volonté politique, car ce ne sont pas les scénarios et les suggestions pour rentabiliser la société qui ont manqué au cours des cinq dernières années.


To enable the Commission to carry out a comprehensive assessment of the aid measure in question, the Member State concerned must provide not only information concerning the aided project but also, to the extent possible, a comprehensive description of what would have happened or could reasonably have been expected to happen without aid, that is to say the counterfactual scenario.

Pour permettre à la Commission de procéder à une appréciation complète de la mesure d’aide en question, l’État membre concerné doit fournir non seulement des renseignements sur le projet bénéficiant de l’aide, mais également, dans la mesure du possible, une description complète de ce qui se serait produit ou aurait raisonnablement pu se produire en l’absence d’aide, c’est-à-dire du scénario contrefactuel.


That is why I simply must appeal to the Commission, Vice-President Wallström, asking you to present one simple scenario showing what would happen if all our major governments were to do what I am saying here, showing that all of them will be better off, not only in jobs, but also in public budgets and also in the Growth and Stability Pact.

C’est pourquoi j’en appelle à la Commission: Madame la Vice-présidente Wallström, je vous demande de présenter un simple scénario décrivant ce qui se passerait si tous nos gouvernements faisaient ce que je suis en train d’expliquer, afin de leur montrer qu’ils s’en porteraient tous bien mieux, non seulement en termes d’emplois, mais aussi en ce qui concerne le budget public et le pacte de croissance et de stabilité.


"As for their unsubstantiated claims of a doomsday scenario with massive job cuts and bankrupt airlines and ferries, it could only happen if they failed to act responsibly as of now".

"Quant au scénario apocalyptique avec perte massive d'emplois et faillites de compagnies aériennes et de compagnies de ferries que les intéressés annoncent sans fondement, il ne se réalisera que s'ils continuent à agir de manière irrésponsable".


When one is adjudicating in an extradition context only on the basis of affidavits, what you get is a piecemeal type of scenario or a fact-scenario of what happened in the foreign state.

Lorsque, dans un contexte d'extradition, le juge ne statue que sur la base d'affidavits, il n'a en main qu'une série de faits et ne se prononce qu'en fonction d'un tableau squelettique de ce qui s'est passé dans un État étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scenario only happens' ->

Date index: 2021-09-15
w