Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably more which the provinces might then want » (Anglais → Français) :

If it legitimately costs $19 million in 1986-87 to subsidize this program, how can it not cost at least $19 million now, plus probably more, which the provinces might then want to pick up?

S'il était légitime de consacrer 19 millions de dollars en 1986-1987 au financement de ce programme, comment se fait-il qu'il ne coûte plus au moins 19 millions de dollars actuellement? Les provinces auraient peut-être été prêtes à assumer la différence.


They suggested that the federal government take the $300 million it already spends on various highway programs, add $500 million more from the debt reduction fuel tax, for a total of $800 million which the provinces would then match.

Ils ont proposé que le gouvernement fédéral utilise le montant de 300 millions de dollars qu'il consacre déjà à divers programmes routiers et qu'il y ajoute les 500 millions provenant de la taxe sur l'essence devant servir à réduire la dette, ce qui donnerait un total de 800 millions de dollars, et que les provinces versent une somme égale.


Senator Gigantès: If the provinces do not participate and the federal government does the work by itself, then it will spend the same amount of money, approximately, running the program which the provinces do not want to run?

Le sénateur Gigantès: Si les provinces ne participent pas et que le gouvernement fait le travail lui-même, il dépensera les mêmes sommes d'argent, approximativement, pour administrer le programme que certaines provinces ne veulent pas administrer.


What I mean by that is that once we get to the point where the increase in the federal child tax benefit has fully displaced the amount of provincial welfare spending on behalf of kids—that magic $2,500 level, which we're not that far from right now—there will be no more welfare money to be displaced by the feds, which the provinces can then put into a ...[+++]

Ce que je veux dire, c'est que lorsqu'on en arrivera au point où l'augmentation de la prestation fédérale fiscale pour enfants aura complètement déplacé le montant des dépenses d'aide sociale provinciales pour les enfants—seuil magique de 2 500 $—dont nous ne sommes pas très loin à l'heure actuelle—il n'y aura plus d'aide sociale qui pourra être déplacée par le fédéral, que les provinces pourront ensuite utiliser pour toutes sortes de programmes et services aux familles à faible revenu avec enfants.


I am interested in the substance of the legislation that would destroy billions of dollars' worth of data which the provinces might want and his territory might want.

Ce qui m'intéresse, c'est la teneur d'une mesure législative qui détruirait des données valant des milliards de dollars que des provinces pourraient vouloir, que son territoire pourrait vouloir.


We might have wanted to see a lot more progress than is found in the compromise text on which you will be voting, but it is a dynamic compromise and the review clauses mean that legislation will be able to evolve in the years to come.

Beaucoup de progrès auraient été probablement souhaités ou souhaitables au-delà du compromis sur lequel vous allez vous prononcer, mais c’est un compromis dynamique et cette législation pourra évoluer dans les années à venir dans le cas des clauses de révision.


This sentence is from a Commission that rushed to produce an empty, so-called Women’s Charter in March, and that neglected the Parliament when it came to negotiating the new gender equality strategy, which, I might add, is no more concrete than the Commission work programme here. We knew in March that Reding ...[+++]

À plusieurs reprises, nous avons demandé un texte législatif fort, mais Reding n’a pas voulu en entendre parler. Pourquoi pouvons-nous accepter une Europe qui sanctionne les États membres qui ne respectent pas les règles et accords européens en matière de finances, mais pas une Europe qui sanctionne les États membres qui négligent l’égalité hommes-femmes et forment des gouvernements qui ne comprennent qu’une poignée de femmes, voire aucune.


The second is a measure where the consumer can fix, together with his operator, a ceiling over which he does not want to pay any more so that communications are then cut; and the third is because we have seen that the whole problem here comes from highly overpriced wholesale costs which one operator imposes ...[+++]

La deuxième concerne la possibilité, pour le consommateur, de fixer de concert avec son opérateur un plafond qu'il ne souhaite pas dépasser, les communications étant donc coupées une fois ce plafond atteint. La troisième tient quant à elle au fait que nous avons constaté que tout le problème ici venait de coûts de gros (qu’un opérateur impose à un autre) largement surestimés. C’est pourquoi nous proposons un plafond de gros à un euro le mégaoctet, en espérant que des structures normales de pri ...[+++]


For, in the final analysis, we are negotiating with a state which enforces the death penalty, and to which we are thinking of extraditing our nationals; a state which does not respect fundamental human rights, particularly in relation to anti-terrorist legislation; a state which submits ever more cases to its military tribunals, so that we may perhaps see our own nationals judged by a US military tribunal; a state whose personal data transfer legislation is in flagrant contravention of our laws. Ultimately, we ...[+++]

Car enfin, nous sommes en train de traiter avec un État qui applique la peine de mort, et vers lequel nous envisageons d’extrader des nationaux; un État qui ne respecte pas les droits fondamentaux, notamment dans le cadre des lois antiterroristes; un État qui augmente sans cesse les cas de saisine de ses tribunaux militaires, de sorte qu’on en viendrait peut-être à voir des ressortissants de nos nations jugés par un tribunal militaire américain; un État dont la réglementation relative au transfert de données personnelles viole de f ...[+++]


– (DE) Mr President, when the EU’s fortress policy fails, then we end up with shipwrecks such as that which occurred in France, and again in Greece, and which will probably claim many more lives.

- (DE) Monsieur le Président, quand la politique de forteresse de l’UE va de travers, cela mène à des échouages de bateaux, comme nous l’avons connu en France, comme cela vient de se passer en Grèce, avec probablement encore beaucoup de vies perdues à la clé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably more which the provinces might then want' ->

Date index: 2025-10-03
w