Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pro-government militias resulting " (Engels → Frans) :

They were held until their family members could find someone, an intermediary, quite often from the Tamil pro-government militia party, EPDP, to negotiate a trade, basically a giant bribe to get the person out of detention.

Leur détention durait jusqu'à ce qu'un membre de la famille parvienne à trouver quelqu'un, un intermédiaire, souvent un membre de l'EPDP, le parti de la milice tamoule alliée au gouvernement, pour négocier un échange permettant d'obtenir la libération, généralement contre un énorme pot-de-vin.


D. whereas peaceful protests against the Egyptian regime were met with violent repression from police using teargas, water cannons, rubber bullets and live ammunition as well as with attacks on demonstrators by armed individuals and pro-government militias, resulting in the death of hundreds of people; whereas hundreds of people, including human rights defenders, journalists and lawyers, have been arrested and detained,

D. considérant que les manifestations pacifiques contre le régime égyptien ont été violemment réprimées par la police, qui a utilisé gaz lacrymogènes, canons à eau, tirs de balles en caoutchouc et tirs à balles réelles, et par des individus armés et des milices pro-gouvernementales qui ont attaqué les manifestants, faisant des centaines de morts, considérant que des centaines de personnes, parmi lesquelles des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des avocats, ont été arrêtées et placées en détention,


D. whereas peaceful protests against the Egyptian regime were met with violent repression from police using teargas, water cannons, rubber bullets and live ammunition as well as with attacks on demonstrators by armed individuals and pro-government militias, resulting in the death of hundreds of people; whereas hundreds of people, including human rights defenders, journalists and lawyers, have been arrested and detained,

D. considérant que les manifestations pacifiques contre le régime égyptien ont été violemment réprimées par la police, qui a utilisé gaz lacrymogènes, canons à eau, tirs de balles en caoutchouc et tirs à balles réelles, et par des individus armés et des milices pro-gouvernementales qui ont attaqué les manifestants, faisant des centaines de morts, considérant que des centaines de personnes, parmi lesquelles des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des avocats, ont été arrêtées et placées en détention,


It also underlies the widespread sexual violence against both women and girls about 85% of which is purportedly carried out by family members or against young boys, an important but under-reported practice perpetrated as much by pro-government militias, nominally the West's allies, as by insurgents.

Elle explique également l'ampleur de la violence sexuelle, autant contre les femmes que les filles — environ 85 p. 100 des actes seraient perpétrés par des membres de la famille — ou contre de jeunes garçons, une pratique courante passée sous silence, commise autant par des milices favorables à la position du gouvernement, nommément les alliés de l'Ouest, que par des insurgés.


In late 1986 and early 1987, the moving of motions “to proceed to Orders of the Day” and “to proceed to the next item of Routine Proceedings” during Routine Proceedings, combined with requests for recorded divisions on what would normally have been pro forma proceedings, resulted not only in the House failing to reach Government Orders on occasion, but also prevented the government from introducing its legislation.

À la fin de 1986 et au début de 1987, la proposition de motions demandant « que la Chambre passe maintenant à l’ordre du jour » et « passe maintenant à l’article suivant des affaires courantes » au cours des Affaires courantes conjuguée aux demandes de vote par appel nominal sur ce qui, en temps normal, aurait constitué des délibérations de pure forme , empêchaient non seulement à l’occasion la Chambre de se rendre aux Ordres émanant du gouvernement, mais aussi le gouvernement de déposer ses projets de loi .


B. whereas it is deeply concerned by the fact that the conflict in this region, involving regular troops, pro-government militias and rebels, has resulted in the death of at least 400 000 people and created more than two and a half million refugees and displaced persons during the last three years, despite the signing of the above-mentioned DPA,

B. considérant qu'il est consterné par le fait que le conflit dans cette région, entre forces régulières, milices pro-gouvernementales et rebelles, a fait au moins 400 000 morts et plus de 2,5 millions de déplacés intérieurs et de réfugiés au cours des trois dernières années, malgré la signature de l'accord de paix au Darfour précité,


B. deeply concerned by the fact that the conflict in this region, involving regular troops, pro-government militias and rebels, has resulted in the deaths of at least 400 000 and created more than two and a half million refugees and displaced persons during the last three years, despite the signing of a Darfur Peace Agreement (DPA) on 5 May 2006 in Abuja, Nigeria,

B. consterné par le fait que le conflit dans cette région, entre forces régulières, milices pro-gouvernementales et rebelles, a fait au moins 400 000 morts et plus de 2,5 millions de déplacés intérieurs et de réfugiés au cours des trois dernières années, malgré la signature d'un accord de paix pour le Darfour le 5 mai 2006 à Abuja (Nigéria),


A. deeply concerned by the fact that the conflict in the Darfur region involving regular troops, pro-government militias and rebels has resulted in at least 400 000 deaths and created more than two and a half million refugees and displaced persons during the past three years, despite the signing of the Darfur Peace Agreement on 5 May 2006 in Abuja, Nigeria,

A. vivement préoccupé par le fait que le conflit dans la région du Darfour entre forces régulières, milices pro-gouvernementales et rebelles a fait au moins 400 000 morts et plus de 2 millions et demi de réfugiés et de personnes déplacées au cours de ces trois dernières années, bien qu'un accord de paix pour le Darfour ait été signé le 5 mai 2006 à Abuja au Nigeria,


From the outset, the government has engaged in tactics that would have made the most corrupt dictator applaud: rigging voters lists; appointing a sham task force to write a report and issue an opinion that probably was written before it began; imposing gag orders to prevent the Canadian Wheat Board from advocating for and explaining its preferred option; firing pro-Wheat Board directors; cancelling the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food meetings that were to hear from the pro-Wheat Board president and CEO; later on firing that same president and CEO; numbering the ballots on the barley vote so they could be traced back ...[+++]

Dès le début, le gouvernement a adopté des tactiques que le plus corrompu des dictateurs aurait applaudies: falsification des listes électorales; création d'un groupe de travail bidon chargé de rédiger un rapport et d'émettre une opinion qui avait sûrement déjà été formulée avant le début de ses travaux; imposition de bâillons pour empêcher la Commission canadienne du blé de défendre l'option qu'elle privilégiait et d'expliquer pourquoi; renvoi des administrateurs qui étaient en faveur de la Commission du blé; annulation des séances du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire où devait témoigner le président et PDG d ...[+++]


Opponents, on the other hand, maintain that private access will encourage costly strategic litigation, place a litigation chill on certain pro-competitive business activity, such as vertical contractual arrangements and altering distribution arrangements, and result in the government declining to initiate cases it might have previously pursued on the belief that the private sector should do so and lead Canada down the road to an American-style litigation system.

Ceux qui sont contre, en revanche, soutiennent que l'accès privé favorisera les litiges stratégiques coûteux, découragera certaines activités favorables à la concurrence à cause du risque de litige, comme les arrangements contractuels verticaux et les arrangements de distribution modifiés, et aura pour effet que le gouvernement cessera d'intenter des poursuites, croyant que c'est au secteur privé de le faire et mènera le Canada sur la voie de l'adoption d'un système de litige à l'américaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pro-government militias resulting' ->

Date index: 2025-03-08
w