Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «private investment while safeguarding competition » (Anglais → Français) :

13. Considers that, as Internet access rates are increasing, Member States should strive to achieve the connection of 50% of EU households to very high-speed networks by 2015 and 100% by 2020 enabling a reliable and improved end-user experience in line with consumer expectations and needs; recalls that for achieving these objectives an appropriate policy framework is vital to enable private investment, while safeguarding competition and boosting consumer choice;

13. estime que, avec l'augmentation des taux d'accès à l'internet, les États membres devraient s'efforcer d'obtenir que 50% des ménages de l'Union européenne soient connectés à des réseaux à très haut débit d'ici 2015 et 100% d'ici 2020, permettant ainsi une expérience fiable et améliorée pour l’utilisateur final qui soit en adéquation avec les attentes et les besoins des consommateurs; rappelle que pour atteindre ces objectifs, un cadre d'action approprié, permettant l'investissement privé tout en sauvegardant la concurrence et en f ...[+++]


The new provisions of the telecoms package relating to NGA provide a stable and predictable regulatory environment to stimulate investment while safeguarding competition and rewarding risk

Les nouvelles dispositions du paquet Télécoms relatives aux réseaux NGA (Next Generation Access) mettent en place un environnement réglementaire stable et prévisible pour stimuler l'investissement tout en préservant la concurrence et en rémunérant le risque.


Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "To achieve the ambitious goals of the Digital Agenda in promoting very fast broadband connections throughout the EU, we need to achieve the right mix between public and private investment while building a pro-competitive environment.

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Pour réaliser les objectifs ambitieux de la stratégie numérique qui visent à promouvoir le déploiement de connexions haut débit ultra-rapides sur tout le territoire de l'UE, nous devons réaliser le juste équilibre entre investissements privés et investissements publics tout en créant des conditions propices à la concurrence.


It is therefore vital to promote sustainable investment in the development of these new networks, while safeguarding competition and boosting consumer choice through regulatory predictability and consistency.

Il est donc capital d'encourager un investissement durable dans le développement de ces nouveaux réseaux tout en préservant la concurrence et en stimulant le choix des consommateurs grâce à la prévisibilité et à la cohérence réglementaires.


It is therefore vital to promote sustainable investment in the development of these new networks, while safeguarding competition and boosting consumer choice through regulatory predictability and consistency.

Il est donc capital d'encourager un investissement durable dans le développement de ces nouveaux réseaux tout en préservant la concurrence et en stimulant le choix des consommateurs grâce à la prévisibilité et à la cohérence réglementaires.


The Commission found the measure to be in line with EU state aid rules, in particular because BSC's business model contains a number of safeguards to ensure that its investments do not distort competition at the level of the SIFIs. Moreover, SIFIs are required to re-invest the capital by lending to frontline social sector organisations under strict conditions, to avoid crowding out private investors and distorting competition.

La Commission estime que la mesure est conforme aux règles de l'UE sur les aides d’État, notamment parce que le modèle commercial de BSC contient un certain nombre de garde-fous permettant de garantir que ses investissements ne faussent pas la concurrence au niveau des SIFI, lesquels sont en outre tenus de réinvestir le capital en octroyant aux organisations de terrain du secteur social des prêts assortis de conditions strictes, afin d'éviter l'évincement des investisseurs privés ...[+++]


It is therefore vital to promote sustainable investment in the development of such networks, while safeguarding competition and boosting consumer choice through regulatory predictability and consistency.

Il est donc capital d'encourager un investissement durable dans le développement de ces nouveaux réseaux tout en sauvegardant la concurrence et en stimulant le choix du consommateur grâce à la prévisibilité et à la cohérence réglementaires.


When governments require that a certain percentage of a given finished product's components be made domestically, it facilitates the entry of locally-based small and medium-sized manufacturers into the supply chains of major suppliers in charge of the project.The measures favour the attraction and retention of private investment.and.These measures help reach a high level of transparency in governmental tendering processes, while ensuring competition that is based on fair rules for the various vendors.

Lorsqu’un gouvernement exige qu’un certain pourcentage des composantes du produit fini acheté dans le cadre d’un projet financé par le gouvernement, il facilite l’entrée par les petites et moyennes entreprises locales dans les chaînes d’approvisionnement des grands donneurs d’ordre chargés de réaliser le projet [.] Ces mesures favorisent l’attraction et la rétention d’investissements privés [.] Ces mesures permettent d’atteindre un niveau élevé de transparence dans les processus d’appel d’offre gouvernementaux, tout en s’assurant une concurrence basée sur des règles de jeu équitables entre les différents fournisseurs.


It is therefore essential that the EU provides a clear and well- defined level of protection for databases so as to ensure an attractive environment for investment while safeguarding users' interests.

Il est par conséquent essentiel que l'Union européenne offre à cet égard un niveau de protection clairement et correctement défini, de façon à garantir des conditions favorables aux investissements, tout en préservant les intérêts des utilisateurs.


No other bilateral or multilateral official development assistance budget had been increased by so much in recent years (e.g. the outcome of the latest discussions on the ninth three- yearly replenishment of IDA resources. Official development assistance and private investment Oda was, of course, an essential factor in the development of the ACP countries. Nevertheless, it was a relatively minor component. Development necessarily meant the creation of a self-supporting economy, to which the private sector had an essential contribution to make. The challenge the ACP countries were facing, against the background of changes in the internati ...[+++]

- Aide publique et investissements privés L'aide publique est, naturellement, un élément essentiel dans le développement des ACP. Mais elle n'est qu'une composante relativement subsidiaire : le développement requiert nécessairement la création d'une économie autoportante, pour laquelle la contribution du secteur privé est essentielle. Voilà le défi des ACP face aux changements de la scène économique internationale : attirer des investissements productifs en dépit de la compétitivité croissante à niveau mondial. - La dette ACP vis-à-vi ...[+++]


w