Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principles behind both » (Anglais → Français) :

I also want to acknowledge that the member for Oxford placed this bill before the House and the committee with the best of intentions, and in his remarks both in the House and at committee, he stated eloquently and with conviction the intent and principle behind the bill.

Je tiens aussi à souligner que le député d'Oxford était animé des meilleures intentions du monde quand il a présenté cette mesure à la Chambre et au comité. Lorsqu'il est intervenu à ces deux endroits, il a expliqué l'objet et le principe du projet de loi avec conviction et éloquence.


While I have often taken issue with the government's approach to criminal justice, I do support the principle behind the bill, which would simplify and update the Criminal Code both with respect to self-defence and defence of property.

Même si je me suis souvent élevé contre l'approche du gouvernement en matière de justice criminelle, j'appuie le principe qui sous-tend ce projet de loi, qui permettrait de simplifier et de mettre à jour le Code criminel relativement à la légitime défense et à la défense des biens.


What is more, both the former NDP immigration critic and the current Liberal critic have stated publicly that they support the principles behind Bill C-31.

De plus, l'ancien porte-parole néo-démocrate et l'actuel porte-parole libéral en matière d'immigration ont tous deux déclaré publiquement qu'ils étaient en faveur des principes sur lesquels repose le projet de loi C-31.


The principle behind both these directives is that the stored data is to be deleted once its retention is longer justifiable.

Le principe qui sous-tend ces deux directives est que les données stockées doivent être supprimées lorsque leur conservation n'est plus justifiée.


2. Emphasises the need for the Member States to be fully behind the implementation of the SBA's provisions in order for them to be effective and calls for concrete measures to be taken both at Member State and regional level, to complement measures adopted at EU level; asks the Member States, therefore, to announce how and within what timeframe the elements of the Think Small First principle will be incorporated into the national ...[+++]

2. souligne la nécessité pour les États membres de soutenir pleinement la mise en œuvre des dispositions du SBA, afin que celles-ci soient efficaces, et appelle l'adoption de mesures concrètes tant au niveau des États membres qu'au niveau régional; demande par conséquent aux États membres de faire savoir comment les éléments du principe "Think Small First" (priorité aux petites entreprises) seront intégrés aux cadres réglementaires nationaux, et quel sera le délai de cette intégration;


With respect to the subjects under discussion today, transparency and outreach, I want to point out that the principles behind both those aspects are included in the Universal Declaration of Human Rights, articles 19 and 21, in the International Covenant on Civil and Political Rights, articles 19, 25, and 40, and in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, article 16.

En ce qui concerne les sujets dont nous débattons aujourd'hui, la transparence et la communication, je veux faire valoir que les principes derrière ces deux aspects sont compris dans les articles 19 et 21 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, les articles 19, 25 et 40 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et l'article 16 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


1. Urges the Commission to ensure the effective implementation of the existing Directives linked to integration, notably Council Directives 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification , 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents , 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin and 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation ; whereas many Member States lag behind ...[+++]

1. engage instamment la Commission à veiller à la bonne application des directives existantes concernant l'intégration, et notamment la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial , la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée , la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique , et la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre gé ...[+++]


1. Urges the Commission to ensure the effective implementation of the existing Directives linked to integration, notably Council Directives 2003/86/EC on the right to family reunification, 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin and 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation; whereas many Member States lag behind in effectively impl ...[+++]

1. engage instamment la Commission à veiller à la bonne application des directives existantes concernant l’intégration, et notamment les directives 2003/86/CE du Conseil relative au droit au regroupement familial, 2003/109/CE relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes, sans distinction de race ou d'origine ethnique, et 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail; relève que de nombreux États membres ont pris du retard dans la mise e ...[+++]


Although the Commission agrees with the principles behind the changes proposed by Amendment No 1, we can only agree with the first part but we cannot accept the second part which foresees the commitment of both the European Parliament and the Council to continue with the adoption of other parts of the original physical agents proposal.

Si la Commission partage les principes sous-tendant les changements proposés par l'amendement 1, nous ne pouvons accepter que la première partie, mais pas la deuxième partie qui prévoit l'engagement du Parlement européen et du Conseil à adopter d'autres éléments de la proposition originale relative aux agents physiques.


I am not saying there is no rationale or there are no principles behind both equalization and federal-provincial fiscal relations, but a lot of it has been added after the fact.

Je ne dis pas qu'il n'y a pas de facteurs rationnels ni de principes qui sous-tendent la péréquation et les relations financières fédérales-provinciales, mais beaucoup de choses ont été ajoutées après le fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principles behind both' ->

Date index: 2024-08-23
w