Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister abu ala must » (Anglais → Français) :

On the financial settlement, we must now work on the precise translation of the commitments made by Prime Minister May in her Florence speech.

Sur le règlement financier, nous devons travailler maintenant sur la traduction précise des engagements pris dans son discours à Florence par le Premier ministre britannique.


Prime Minister May's statements are a step forward but they must now be translated into a precise negotiating position of the UK government.

Les déclarations de Mme May à ce sujet marquent un pas en avant, mais doivent maintenant être confirmées par des positions de négociation précises du gouvernement britannique.


Surely the Prime Minister of Canada must have felt some sense of embarrassment that before leaving Canada, the Prime Minister of Japan joined the chorus of concerned Canadians in pleading for the Prime Minister of Canada to finally make his position known with respect to the upcoming conference in Kyoto.

Le premier ministre du Canada a dû être plutôt embarrassé lorsque, avant de quitter le Canada, le premier ministre du Japon a, à l'instar de nombreux Canadiens inquiets, imploré le premier ministre du Canada de faire finalement connaître sa position concernant la conférence qui se tiendra prochainement à Kyoto.


Warns that in order to prevent damaging uncertainty for everyone and to protect the Union’s integrity, the notification stipulated in Article 50 TEU must take place as soon as possible; expects the UK Prime Minister to notify the outcome of the referendum to the European Council of 28-29 June 2016; this notification will launch the withdrawal procedure.

rappelle que pour éviter, à chacun, une incertitude qui serait préjudiciable et protéger l'intégrité de l'Union, la notification prévue à l'article 50 du traité sur l’Union européenne doit avoir lieu dès que possible; s'attend à ce que le Premier ministre britannique notifie le résultat du référendum au Conseil européen des 28 et 29 juin 2016; ladite notification lancera la procédure de retrait.


They say they must go through the Prime Minister's Office and that the Prime Minister's Office must first vet my question as to whether or not it is appropriate, and then vet the response as to whether it is appropriate as well.

Lorsque j'ai demandé des renseignements généraux au ministère des Pêches et des Océans et au ministère des Transports pour des électeurs de ma circonscription, les fonctionnaires m'ont répondu qu'ils n'avaient pas le droit de me parler.


That was a rare moment of candour from the Conservative Prime Minister and one must wonder, based on the Prime Minister's own words, what incompetence and corruption the Conservative government is trying to hide under its cloak of secrecy today.

C'était un rare moment de candeur de la part du premier ministre conservateur et il faut se demander, compte tenu de sa déclaration, quelle incompétence et quelle corruption le gouvernement conservateur essaye aujourd'hui de cacher sous son voile de secret.


Prime Minister Abu Ala must therefore be urged to ensure his government takes all possible steps to control the security forces and allow only legitimate weapons.

Il convient donc d’exhorter le Premier ministre Abou Ala à garantir que son gouvernement prenne toutes les mesures possibles pour contrôler les forces de sécurité et n’autoriser que les armes légitimes.


The new government under Prime Minister Abu Ala must take effective control of the Palestinian territories, undertake clear action against those who organise and commit violent attacks on the Israeli population, and publicly reaffirm Israel’s right to exist.

Le nouveau gouvernement du Premier ministre Abou Ala doit prendre le contrôle effectif des territoires palestiniens, entreprendre une action claire contre ceux qui organisent et perpètrent de violents attentats à l’encontre de la population israélienne et réaffirmer publiquement le droit d’Israël à exister.


In this contest involving prime minister versus Parliament, a prime minister seeking dissolution must prove to the Governor General that the public good and the national interest are best served politically, legally and morally by disbanding Parliament and not by disbanding that prime minister's cabinet.

Dans ce concours opposant le premier ministre et le Parlement, le premier ministre préconisant la dissolution du Parlement doit prouver au gouverneur général que cette solution servirait davantage les intérêts du pays et de la population, aux plans politique, juridique et moral, que la dissolution de son propre Cabinet.


I say to the Minister of Human Resources Development, the Minister for International Trade and the Prime Minister that they must urgently take action on these unanimous recommendations, so as to contribute in a concrete fashion to the maintaining of the solidarity that will allow us to get justice for the whole lumber industry in Quebec and in Canada.

Madame la ministre du Développement des ressources humaines, monsieur le ministre du Commerce international, monsieur le premier ministre, il est urgent que vous donniez suite à ces recommandations unanimes pour ainsi contribuer concrètement au maintien de la solidarité qui nous permettra d'obtenir justice pour toute l'industrie du bois d'oeuvre québécois et canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister abu ala must' ->

Date index: 2023-12-16
w